Marcos Llunas - Tú - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcos Llunas - Tú




Ты
Tú, eres testigo,
Ты явилась свидетелем,
Cuando estas conmigo
Ко мне когда приходишь
Todo marcha bien.
И все становится лучше.
Tú, con tu sonrisa
Ты, с улыбкой своею,
Y tu mirada
И взглядом своими
Has despertado mi ilusión
Разбудила во мне мечту
Yo, que corría por la vida,
Я, по жизни бегущий,
Buscando una estación,
Искал остановку,
Una que no tenga despedidas
Не знающая прощаний
Y del amor de poesía
И любовь поэтическую
Oh, yo que sabía.
Ох, о ней-то я знал.
Dar, nunca ha sido fácil,
Дарить никогда не было просто,
Pues recibir,
Ведь получать
Siempre fui propina
Это всегда было чаевыми
A manos de otro
Из рук другого
Y tu me das el amanecer,
А ты мне даешь рассвет,
Despues de ser mujer,
После того, как стала женщиной,
Y aun no pides nada.
И совсем ничего не просишь.
Yo, que corría por la vida,
Я, по жизни бегущий,
Guardando el corazón
Храня сердце свое
Tras escudos y armaduras
Под щитами и броней
Y del amor de poesía
И любовь поэтическую
Yo que sabía.
О ней-то я знал.
Tú, eres el aire de mi voz
Ты воздух в моем голосе
Tú, eres carne de mi corazón
Ты плоть моего сердца
Yo, soy testigo de tu amor
Я свидетель твоей любви
Y he nacido de tu fuego
И рожден я от огня твоего
(Testigo de tu amor)
(Свидетель твоей любви)
Ví, que de repente,
Вижу, что вдруг,
Hoy soy creyente,
Сегодня я верю,
Hoy creo en ti
Сегодня верю в тебя
Tú, siempre a mi lado,
Ты всегда рядом со мной,
Como un soldado
Как солдат,
De mi corazón.
Моего сердца.
Tú, eres el aire de mi voz
Ты воздух в моем голосе
Tú, eres carne de mi corazón
Ты плоть моего сердца
Yo, soy testigo de tu amor
Я свидетель твоей любви
Yo, (testigo de tu amor)
Я (свидетель твоей любви)
Aire de mi voz,
Воздух в моем голосе,
Tú, eres carne de mi corazón
Ты плоть моего сердца
Yo, soy testigo de tu amor
Я свидетель твоей любви
Y he nacido de tu fuego
И рожден я от огня твоего
(Testigo de tu amor)
(Свидетель твоей любви)
Soy testigo de tu amor
Я свидетель твоей любви





Writer(s): T. Groen, N. Hermes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.