Marcos Llunas - Vuela Corazón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcos Llunas - Vuela Corazón




Vuela Corazón
Лети, сердце
Se que apenas te conocí
Знаю, я тебя едва узнал,
Y ya siento algo por ti
Но уже чувствую к тебе влечение,
Algo que no me pasó jamás
Что-то, чего никогда не испытывал,
Me enamoro de ti
Влюбляюсь в тебя.
Yo que e vivido mil historias
Я, переживший тысячи историй,
Una más de unas horas
Еще одну на несколько часов,
Yo que no te dejo de pensar
Я, не перестающий о тебе думать,
No me puedo olvidar
Не могу тебя забыть.
Que no tengo corazón
У меня нет сердца,
No tengo corazón
Нет сердца,
No tengo corazón
Нет сердца,
Y puede que toda esta ilusión
И возможно, все эти иллюзии
No valga nada
Ничего не стоят.
Debo desconfiar de ti
Я должен тебе не доверять
Un poco más
Чуть больше.
No tengo corazón
У меня нет сердца,
Que regalarte
Чтобы подарить тебе.
Si yo tuviera un corazón
Если бы у меня было сердце,
Telodaria a ti
Я бы отдал его тебе.
Si yo supiera que te puedo
Если бы я знал, что могу
Hacer feliz
Сделать тебя счастливой,
Si yo tuviera un corazón
Если бы у меня было сердце,
Pero no tengo corazón
Но у меня нет сердца.
Pues todo lo que yo toque
Ведь всё, к чему я прикасаюсь,
Lo destrui
Я разрушаю.
Yo dejaría todo por tu amor
Я бы всё оставил ради твоей любви,
Por un momento de calor
Ради мгновения тепла
Contigo...
С тобой...
Pero no tengo corazón
Но у меня нет сердца,
No tengo corazón
Нет сердца,
Para hacerte sufrir
Чтобы заставлять тебя страдать.
No tengo corazón
Нет сердца,
Pora volar cayendo
Чтобы взлететь, падая
Al punto de partida
В точку отправления
Y confirmar que ya
И подтвердить, что у меня
No tengo solución
Нет решения.
No tengo corazón
Нет сердца,
Para arriesgarte así
Чтобы так рисковать тобой.
Si yo tuviera un corazón
Если бы у меня было сердце,
Te lo daría a ti
Я бы отдал его тебе.
Si yo supiera que
Если бы я знал, что
Te puedo hacer feliz
Могу сделать тебя счастливой,
Si yo tuviera un corazón
Если бы у меня было сердце,
Pero no tengo corazón
Но у меня нет сердца.
Pues no no lo que toque
Ведь всё, к чему я прикасаюсь,
Lo destrui
Я разрушаю.
Yo dejaría todo por tu amor
Я бы всё оставил ради твоей любви,
Por un momento de calor
Ради мгновения тепла
Contigo
С тобой.
Pero no tengo corazón
Но у меня нет сердца,
No tengo corazón
Нет сердца,
Para hacerte sufrir
Чтобы заставлять тебя страдать.





Writer(s): Joel Martinez, Karim Talavera, Raúl A. Ortiz Rolan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.