Paroles et traduction Marcos Menchaca - Te Quiero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regálame
un
poquito
de
tu
tiempo
Give
me
just
a
little
bit
of
your
time
No
me
tardo
tanto,
te
lo
prometo,
oooh
ooh
I
won't
be
long,
I
promise,
oooh
ooh
Quiero
decirte
tanto
lo
que
siento
I
want
to
tell
you
so
much
what
I
feel
Disfrutemos
ahora
que
podemos,
ooh
Let's
enjoy
now
while
we
can,
ooh
No
sé
por
dónde
empezar
I
don't
know
where
to
start
Son
tantas
cosas
que
quiero
decirte
There's
so
much
I
want
to
tell
you
Y
no
quiero
callar
And
I
don't
want
to
be
quiet
Y
ya
no
puedo
aguantar
And
I
can't
stand
it
anymore
Me
matan
las
ganas
de
tenerte
para
siempre
I'm
dying
to
have
you
forever
Porque
tú
eres
un
monumento
Because
you
are
a
monument
Mi
propósito,
mi
sueño,
el
primero
My
purpose,
my
dream,
the
first
one
Tú
eres
todo
lo
que
yo
quiero
You
are
everything
I
want
Eres
el
boleto
ganador
para
la
casa
de
mis
sueños
You're
the
winning
ticket
to
my
dream
home
Tú
me
das
buen
presentimiento
You
give
me
a
good
feeling
Sigo
armando
el
plan
I'm
still
putting
the
plan
together
No,
no
pierdo
en
intentos
No,
I
don't
give
up
on
trying
Contigo
si
me
arriesgo,
te
ruego
With
you
I
risk
myself,
I
beg
you
Y
hasta
pierdo
el
orgullo
entero
And
I
even
lose
all
my
pride
Porque
yo
te
quiero,
sabes
que
te
quiero
Because
I
love
you,
you
know
I
love
you
Por
ti
yo
me
muero
I'm
dying
for
you
Te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Porque
yo
te
quiero,
sabes
que
te
quiero
Because
I
love
you,
you
know
I
love
you
Te
lo
digo
en
serio
I'm
serious
Te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Y
te
voy
a
ser
sincero
And
I'm
going
to
be
honest
with
you
Yo
no
ocupo
una
amistad
I
don't
want
a
friendship
Yo
voy
por
el
paquete
completo
I'm
going
for
the
whole
package
Yo
soy
el
pez,
tú
eres
el
anzuelo
I'm
the
fish,
you're
the
hook
Por
ti
no
tengo
excusas
ni
peros
For
you
I
have
no
excuses
or
buts
Ey
vente,
deja
te
consiento
Hey
come
on,
let
me
pamper
you
Deja,
yo
te
doy
todo
lo
que
no
te
dieron
Here,
I'll
give
you
everything
they
didn't
give
you
Con
menos
blah
blah
blah
With
less
blah
blah
blah
Y
mas
cumplimiento
And
more
fulfillment
Deja,
yo
te
doy
todo
lo
que
prometieron
Here,
I'll
give
you
everything
they
promised
Ey
y
creo
que
ya
hable
de
más
Hey,
I
think
I've
said
too
much
Pero
no
me
importa
porque
por
ti
haría
hasta
lo
imposible
But
I
don't
care
because
for
you
I
would
do
anything
Ya
me
gustaste
más
de
lo
normal
I
already
like
you
more
than
normal
Oye
ma',
pa'
ti
siempre
estoy
disponible
Hey
babe,
I'm
always
available
for
you
Nunca
paro
de
imaginar
I
never
stop
imagining
Una
vida
donde
tú
puedas
estar
A
life
where
you
can
be
Tú
eres
mi
combustible
You
are
my
fuel
Tú
me
viste
cuando
era
invisible
You
saw
me
when
I
was
invisible
Porque
yo
te
quiero,
sabes
que
te
quiero
Because
I
love
you,
you
know
I
love
you
Por
ti
yo
me
muero
I'm
dying
for
you
Te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Porque
yo
te
quiero,
sabes
que
te
quiero
Because
I
love
you,
you
know
I
love
you
Te
lo
digo
en
serio
I'm
serious
Te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Porque
yo
te
quiero,
sabes
que
te
quiero
Because
I
love
you,
you
know
I
love
you
Por
ti
yo
me
muero
I'm
dying
for
you
Te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Menchaca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.