Marcos Orozco - El Muerto Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcos Orozco - El Muerto Vivo




El Muerto Vivo
The Living Dead
A mi amigo blanco herrera le pagaron su salario
My white friend Herrera was paid his salary
Y sin pensarlo dos veces salió para malgastarlo,
And without thinking twice, he went out to waste it,
Una semana de juerga y perdió el conocimiento
A week of partying and he lost consciousness
Como no volvía a su casa todos le daban por muerto,
Since he didn't return home, everyone thought he was dead,
Y no estaba muerto no, no y no estaba muerto no, no,
And he wasn't dead no, he wasn't dead no, no,
Y no estaba muerto no, no, estaba tomando cañas, lerelele
And he wasn't dead no, no, he was drinking beer, lerelele
Y no estaba muerto no, no y no estaba muerto no, no,
And he wasn't dead no, he wasn't dead no, no,
Y no estaba muerto no, no, chevere, chevere, chévere,
And he wasn't dead no, no, good, good, good,
Pero al cabo de unos días de haber desaparecido
But after a few days of being missing
Encontraron uno muerto, un muerto muy parecido,
They found a dead man, a very similar dead man,
Le montaron un velorio y le rezaron la novena,
They set up a wake for him and prayed the novena,
Le perdonaron sus deudas y lo enterraron con pena,
They forgave him his debts and buried him with sorrow,
Y no estaba muerto no, no y no estaba muerto no, no,
And he wasn't dead no, he wasn't dead no, no,
Y no estaba muerto no, no, estaba tomando cañas, lerelele
And he wasn't dead no, no, he was drinking beer, lerelele
Y no estaba muerto no, no y no estaba muerto no, no,
And he wasn't dead no, he wasn't dead no, no,
Y no estaba muerto no, no, chevere, chevere, chévere,
And he wasn't dead no, no, good, good, good,
Pero un día se apareció lleno de vida y contento,
But one day he showed up full of life and happy,
Diciéndole a todo el mundo eh! se equivocaron de muerto,
Telling everyone hey! they got the wrong dead guy,
El lío que se formó eso que es puro cuento,
The mess that was formed, that's a real story,
Su mujer ya no lo quiere, no quiere dormir con muertos,
His wife doesn't want him anymore, she doesn't want to sleep with dead men,
No estaba muerto estaba de parranda
He wasn't dead, he was partying
A mi papa el chocolate, le pagaron su salario
My dad, the chocolate maker, was paid his salary
Y no estaba muerto no, no y no estaba muerto no, no,
And he wasn't dead no, no, and he wasn't dead no, no,
Y no estaba muerto no, no, lerelele lerelé
And he wasn't dead no, no, lerelele lerelé





Writer(s): Guillermo Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.