Marcos Orozco - El Muerto Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcos Orozco - El Muerto Vivo




El Muerto Vivo
Живой мертвец
A mi amigo blanco herrera le pagaron su salario
Моя дорогая, моему другу Бланко Эррере заплатили его жалованье,
Y sin pensarlo dos veces salió para malgastarlo,
И недолго думая, он потратил все впустую,
Una semana de juerga y perdió el conocimiento
Неделю гулял и потерял голову,
Como no volvía a su casa todos le daban por muerto,
Когда он не вернулся домой, все решили, что он умер,
Y no estaba muerto no, no y no estaba muerto no, no,
Но он не умер, нет, он не умер, нет,
Y no estaba muerto no, no, estaba tomando cañas, lerelele
Он не умер, нет, а пил пиво, ля-ля-ля-ля
Y no estaba muerto no, no y no estaba muerto no, no,
Он не умер, нет, он не умер, нет,
Y no estaba muerto no, no, chevere, chevere, chévere,
Он не умер, нет, веселился, веселился, веселился,
Pero al cabo de unos días de haber desaparecido
Но через несколько дней после его исчезновения
Encontraron uno muerto, un muerto muy parecido,
Нашли мертвеца, очень похожего на него,
Le montaron un velorio y le rezaron la novena,
Устроили ему поминки и девять дней молились,
Le perdonaron sus deudas y lo enterraron con pena,
Простили ему долги и со скорбью похоронили,
Y no estaba muerto no, no y no estaba muerto no, no,
Но он не умер, нет, он не умер, нет,
Y no estaba muerto no, no, estaba tomando cañas, lerelele
Он не умер, нет, а пил пиво, ля-ля-ля-ля
Y no estaba muerto no, no y no estaba muerto no, no,
Он не умер, нет, он не умер, нет,
Y no estaba muerto no, no, chevere, chevere, chévere,
Он не умер, нет, веселился, веселился, веселился,
Pero un día se apareció lleno de vida y contento,
Но однажды он появился живой и здоровый,
Diciéndole a todo el mundo eh! se equivocaron de muerto,
Говоря всем: эй, вы ошиблись с мертвецом,
El lío que se formó eso que es puro cuento,
Какой поднялся шум, это просто сказка,
Su mujer ya no lo quiere, no quiere dormir con muertos,
Его жена больше не хочет, не хочет спать с мертвецом,
No estaba muerto estaba de parranda
Он не был мертв, он был в отрыве,
A mi papa el chocolate, le pagaron su salario
Моему папе, любителю шоколада, заплатили его жалованье
Y no estaba muerto no, no y no estaba muerto no, no,
Он не умер, нет, он не умер, нет,
Y no estaba muerto no, no, lerelele lerelé
Он не умер, нет, ля-ля-ля-ля





Writer(s): Guillermo Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.