Marcos Roberto - Agora É Tarde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcos Roberto - Agora É Tarde




Agora É Tarde
Now It's Too Late
Sempre eu te adorei
I always adored you
Você me desprezou
Yet you only scorned me
E o tempo que eu chorei
And the time I spent weeping
Na incerteza do seu amor
Uncertain of your love
Agora tudo mudou
Now everything has changed
Você é quem quer voltar
It's you who wants to come back
Chegou enfim a minha vez
My turn has finally arrived
De fazer você chorar
To make you shed tears
Agora é tarde amor
Now it's too late, my love
É muito tarde eu sei
It's far too late, I know
Você vai sentir
You'll miss the affectionate gestures
A falta dos carinhos
That I gave you
Que eu te dei
That I bestowed upon you
Agora é tarde amor
Now it's too late, my darling
É muito tarde enfim
It's too late at long last
Você de sofrer
You shall surely suffer
E de chorar muito
And weep profusely
Ao lembrar de mim
As you recollect me





Writer(s): Dori Edson, Marcos Roberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.