Marcos Sacramento feat. Marcelo Caldi - Bolero de Cinzas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcos Sacramento feat. Marcelo Caldi - Bolero de Cinzas




Bolero de Cinzas
Пепельный болеро
Quando vi estava na lama, era carnaval
Очнулся в грязи, был карнавал,
Mas você não percebia eu estava tão mal
Но ты не замечала, как мне было плохо.
Largadão na sarjeta cantei
Брошенный в канаве, я пел,
Sozinho, nem sei
Один, сам не знаю что.
O bode dessa vez foi tão maior
Похмелье на этот раз было слишком сильным.
Quando olhei estava na lama e eu quis te ver
Когда огляделся, был в грязи, и мне просто хотелось тебя увидеть.
Não sei porque tanta chama a me derreter
Не знаю, почему этот огонь так меня плавит.
Quarta-feira de cinzas, pensei
Пепельная среда, подумал я,
Tamanha ilusão
Какая иллюзия.
Apaixonado coração
Влюбленное сердце.
Medo, tive medo de perder você na multidão
Боялся, боялся потерять тебя в толпе.
Arde, o peito arde
Горит, грудь горит.
O asfalto, o salto, o bloco, a solidão
Асфальт, каблуки, шествие, одиночество.
Volto, dou de ombros
Возвращаюсь, пожимаю плечами.
Sou palhaço fanfarrão
Я клоун-хвастун.
Bebo o seu olhar
Пью твой взгляд.
Bato o seu tambor
Бью в твой барабан.
Amo o meu errado amor
Люблю свою неправильную любовь.
Cedo, muito cedo na calçada vi você chegar
Рано, очень рано на тротуаре увидел, как ты идешь.
Credo, eu vi o fogo,
Боже, я видел огонь,
Eu vi seu jogo, vi você brilhar
Я видел твою игру, видел, как ты сияешь.
Giro o corpo todo pra tentar te merecer
Кружусь всем телом, чтобы попытаться тебя заслужить.
Sigo o seu andar
Следую твоей походке.
Passo o seu batom
Крашусь твоей помадой.
Vejo você se esconder
Вижу, как ты прячешься.
Quando vi estava na lama era de manhã
Очнулся в грязи, было утро.
Esperei, você não veio
Ждал, ты не пришла.
Ai, que dor mal
Ах, какая нездоровая боль.
Na sarjeta cantei largadão
В канаве пел, брошенный,
Sozinho, sem lei
Один, без закона.
O bode foi tão grande que apaguei
Похмелье было таким сильным, что я отключился.
Quando vi estava na cama de babydoll
Очнулся в постели в пеньюаре.
Não sei bem se era aurora ou por de sol
Не знаю точно, был ли это рассвет или закат.
Quarta-feira de cinzas, pensei
Пепельная среда, подумал я.
Tamanha ilusão
Какая иллюзия.
Incinerado coração
Сожженное сердце.





Writer(s): Marcelo Caldi, Marcos Sacramento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.