Paroles et traduction Marcos Sacramento - Dama do Cabaret
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dama do Cabaret
Dama of the Cabaret
Foi
num
cabaré
na
Lapa
que
eu
conheci
você
It
was
in
a
cabaret
in
Lapa
that
I
met
you
Fumando
cigarro,
entornando
champanhe
no
seu
soirée
Smoking
a
cigarette,
sipping
champagne
in
your
evening
dress
Dançamos
um
samba,
trocamos
um
tango
por
uma
palestra
We
danced
a
samba,
traded
a
tango
for
a
chat
Só
saímos
de
lá
meia
hora
depois
de
descer
a
orquestra
We
only
left
there
half
an
hour
after
the
orchestra
stopped
Foi
num
cabaré
na
Lapa
que
eu
conheci
você
It
was
in
a
cabaret
in
Lapa
that
I
met
you
Fumando
cigarro,
entornando
champanhe
no
seu
soirée
Smoking
a
cigarette,
sipping
champagne
in
your
evening
dress
Dançamos
um
samba,
trocamos
um
tango
por
uma
palestra
We
danced
a
samba,
traded
a
tango
for
a
chat
Só
saímos
de
lá
meia
hora
depois
de
descer
a
orquestra
We
only
left
there
half
an
hour
after
the
orchestra
stopped
Em
frente
à
porta
um
bom
carro
nos
esperava
In
front
of
the
door
a
nice
car
was
waiting
for
us
Mas
você
se
despediu
e
foi
pra
casa
a
pé
But
you
said
goodbye
and
walked
home
No
outro
dia,
lá
nos
Arcos
eu
andava
The
next
day,
I
was
walking
in
the
Arcos
À
procura
da
dama
do
cabaré
Looking
for
the
lady
of
the
cabaret
Eu
não
sei
bem
se
chorei
no
momento
em
que
lia
I
don't
know
if
I
cried
when
I
read
A
carta
que
eu
recebi,
não
me
lembro
de
quem
The
letter
I
received,
I
don't
remember
from
whom
Você
nela
me
dizia
que
quem
é
da
boemia
In
it
you
told
me
that
those
who
are
bohemian
Usa
e
abusa
da
diplomacia,
mas
não
gosta
de
ninguém
Use
and
abuse
diplomacy,
but
don't
love
anyone
Foi
num
cabaré
na
Lapa
que
eu
conheci
você
It
was
in
a
cabaret
in
Lapa
that
I
met
you
Fumando
cigarro,
entornando
champanhe
no
seu
soirée
Smoking
a
cigarette,
sipping
champagne
in
your
evening
dress
Dançamos
um
samba,
trocamos
um
tango
por
uma
palestra
We
danced
a
samba,
traded
a
tango
for
a
chat
Só
saímos
de
lá
meia
hora
depois
de
descer
a
orquestra
We
only
left
there
half
an
hour
after
the
orchestra
stopped
Em
frente
à
porta
um
bom
carro
nos
esperava
In
front
of
the
door
a
nice
car
was
waiting
for
us
Mas
você
se
despediu
e
foi
pra
casa
a
pé
But
you
said
goodbye
and
walked
home
No
outro
dia,
lá
nos
Arcos
eu
andava
The
next
day,
I
was
walking
in
the
Arcos
À
procura
da
dama
do
cabaré
Looking
for
the
lady
of
the
cabaret
Eu
não
sei
bem
se
chorei
no
momento
em
que
lia
I
don't
know
if
I
cried
when
I
read
A
carta
que
eu
recebi,
não
me
lembro
de
quem
The
letter
I
received,
I
don't
remember
from
whom
Você
nela
me
dizia
que
quem
é
da
boemia
In
it
you
told
me
that
those
who
are
bohemian
Usa
e
abusa
da
diplomacia,
mas
não
gosta
de
ninguém
Use
and
abuse
diplomacy,
but
don't
love
anyone
Usa
e
abusa
da
diplomacia,
mas
não
gosta
de
ninguém
Use
and
abuse
diplomacy,
but
don't
love
anyone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.