Marcos Sacramento - Imperador do Samba / Deusa do Cassino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcos Sacramento - Imperador do Samba / Deusa do Cassino




Imperador do Samba / Deusa do Cassino
Emperor of Samba / Casino Goddess
Imperador do samba
Emperor of Samba
(Waldemar Silva)
(Waldemar Silva)
Silêncio
Silence
Façam alas
Make way
Ordem, respeito e nem um grito de bamba
Order, respect, and not a single shout from the bamba
Quero tamborins de grande gala
I want tambourines of great gala
Que vai passar o Imperador do Samba
For the Emperor of Samba will pass
Silêncio
Silence
Façam alas
Make way
Ordem, respeito e nem um grito de bamba
Order, respect, and not a single shout from the bamba
Quero tamborins de grande gala
I want tambourines of great gala
Que vai passar o Imperador do Samba
For the Emperor of Samba will pass
A Imperatriz marcha também
The Empress marches too
Na frente de um garboso batalhão
Leading a dashing battalion
E vem a Princesa Rumba
And here comes Princess Rumba
Pra ver Sua Majestade
To see His Majesty
Também vem a Macumba
Macumba also comes
Silêncio
Silence
Façam alas
Make way
Ordem, respeito e nem um grito de bamba
Order, respect, and not a single shout from the bamba
Quero tamborins de grande gala
I want tambourines of great gala
Que vai passar o Imperador do Samba
For the Emperor of Samba will pass
é por isso que eu peço muito
That's why I ask for a lot of
Silêncio
Silence
Façam alas
Make way
Ordem, respeito e nem um grito de bamba
Order, respect, and not a single shout from the bamba
Quero tamborins de grande gala
I want tambourines of great gala
Que vai passar o Imperador do Samba
For the Emperor of Samba will pass
Com o tango e a valsa vem também
With the tango and the waltz also come
Entoando hinos de louvor
Singing hymns of praise
Vêm a embolada e a toada
Here come the embolada and the toada
E vem o Blue americano
And here comes the American Blues
Pra saudar o Imperador!
To greet the Emperor!
é por isso que eu peço muito
That's why I ask for a lot of
Silêncio
Silence
Façam alas
Make way
Ordem, respeito e nem um grito de bamba
Order, respect, and not a single shout from the bamba
Quero tamborins de grande gala
I want tambourines of great gala
Que vai passar o Imperador do Samba
For the Emperor of Samba will pass
Silêncio
Silence
Façam alas
Make way
Ordem, respeito e nem um grito de bamba
Order, respect, and not a single shout from the bamba
Quero tamborins de grande gala
I want tambourines of great gala
Que vai passar o Imperador do Samba
For the Emperor of Samba will pass
A Imperatriz marcha também
The Empress marches too
Na frente de um garboso batalhão
Leading a dashing battalion
E vem a Princesa Rumba
And here comes Princess Rumba
Pra ver Sua Majestade
To see His Majesty
Também vem a Macumba
Macumba also comes
Silêncio
Silence
Façam alas
Make way
Ordem, respeito e nem um grito de bamba
Order, respect, and not a single shout from the bamba
Quero tamborins de grande gala
I want tambourines of great gala
Que vai passar o Imperador do Samba
For the Emperor of Samba will pass
Que vai passar o Imperador do Samba
For the Emperor of Samba will pass
Que vai passar o Imperador do Samba
For the Emperor of Samba will pass
Deusa do cassino
Casino Goddess
(J. Cascata)
(J. Cascata)
Ninguém foge ao seu destino
No one escapes their destiny
E por isso num cassino
And so in a casino
Eu vim a te conhecer
I came to meet you
Como louca borboleta
Like a crazy butterfly
Volúvel como a roleta
Fickle as the roulette
Deusa do luxo e do prazer
Goddess of luxury and pleasure
Sentada na minha frente
Sitting in front of me
Jogavas nervosamente
You played nervously
Sem acertar uma vez
Without winning once
Era um duelo de morte
It was a duel of death
Que sustentavas com a sorte
That you sustained with luck
Com seu destino, talvez
With your destiny, perhaps
As tuas mãos vaporosas
Your vaporous hands
Mexendo as fichas nervosas
Moving the chips nervously
Tinham presos os olhos meus
Had captured my eyes
Nas fichas mais valiosas
On the most valuable chips
Nas dez fichas cor de rosa
On the ten pink chips
Das pontas dos dedos teus
From your fingertips
A tua boca vermelha
Your red mouth
Com as copas se assemelha
Resembles the glasses
No seu feitio e na cor
In its shape and color
Boca que vale um tesouro
A mouth worth a treasure
Vale mais que o ás de ouro
Worth more than the ace of gold
Numa sequência de amor
In a sequence of love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.