Marcos Sacramento - Meu Romance - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcos Sacramento - Meu Romance




Meu Romance
My Romance
Embaixo daquela jaqueira
Under that jacaranda tree
Que fica do alto majestosa
That stands on high, majestic
De onde se avista a turma da Mangueira
From where one can see the Mangueira group
Quando se engalana com suas pastoras formosas
When they get dressed up with their beautiful shepherdesses
Foi lá, quem é que diz
It was there, who would have thought
Que o nosso amor nasceu
That our love was born
Na tarde daquele memorável samba
On the afternoon of that memorable samba
Eu me lembro
I remember
Tu estavas de sandália
You were in sandals
Com seu vestido de malha
With your knitted dress
No meio daqueles bambas
In the midst of those great sambistas
Embaixo daquela jaqueira
Under that jacaranda tree
Que fica do alto majestosa
That stands on high, majestic
De onde se avista a turma da Mangueira
From where one can see the Mangueira group
Quando se engalana com suas pastoras formosas
When they get dressed up with their beautiful shepherdesses
Foi lá, quem é que diz
It was there, who would have thought
Que o nosso amor nasceu
That our love was born
Na tarde daquele memorável samba
On the afternoon of that memorable samba
Eu me lembro
I remember
Tu estavas de sandália
You were in sandals
Com seu vestido de malha
With your knitted dress
No meio daqueles bambas
In the midst of those great sambistas
Nossos olhares cruzaram
Our eyes met
E eu pra te fazer a vontade
And to please you
Tirei fora o colarinho
I took off my collar
Passei a ser malandrinho
I became a rogue
Nunca mais fui à cidade
I never went to the city again
Pra gozar o teu carinho na tranqüilidade
To enjoy your affection in peace
E hoje faço parte da turma
And today I am part of the group
No braço eu trago sempre o paletó
I always wear my coat on my arm
Um lenço amarrado no pescoço
A scarf tied around my neck
Eu me sinto outro moço
I feel like a new man
Com meu chinelo charlot
With my Charlot slipper
E até faço valentia
And I even show my bravery
E tiro samba de harmonia
And I play samba with harmony






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.