Paroles et traduction Marcos Sacramento - O TEMPO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
tempo
do
apartamento
é
tão
fulgaz
The
time
in
the
apartment
is
so
fleeting
É
tempo
que
não
dá
tempo,
ficou
pra
trás
It's
time
that
doesn't
give
time,
it's
left
behind
Passou
por
meu
pensamento
"vou
fugir"
It
crossed
my
mind,
"I'll
escape"
Pra
onde?
Por
onde?
To
where?
How?
Talvez
para
um
outro
tempo,
outra
canção
Maybe
to
another
time,
another
song
O
tempo
não
sobra
mais
There's
no
time
left
A
brisa
leve
do
outono,
livre
no
céu
sem
aviões
The
gentle
autumn
breeze,
free
in
the
sky
without
planes
Sopra
no
mar
sem
navios
Blows
over
the
sea
without
ships
Rios
e
sertões
correm
iguais
Rivers
and
savannas
flow
the
same
O
tempo
não
é
mais
tempo
Time
is
no
longer
time
Estradas
sem
caminhões
Roads
without
trucks
Redes
congestionadas
de
ilusões
Networks
congested
with
illusions
Varandas
iluminadas
por
dias
sempre
anormais
Balconies
lit
by
always
abnormal
days
Pianos
nas
madrugadas,
sinais
Pianos
in
the
early
hours,
signs
Me
dá
sua
mão
mascarada,
me
leva
daqui
Give
me
your
masked
hand,
take
me
away
from
here
Pro
tempo
que
for
qualquer
tempo
que
for
To
whatever
time,
whatever
time
it
may
be
Pra
fora
desse
apartamento
Out
of
this
apartment
Que
o
tempo
aprisionou
That
time
has
imprisoned
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Sacramento
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.