Marcos Ungaretti - Ninguém Salva Zumbi - traduction des paroles en russe

Ninguém Salva Zumbi - Marcos Ungarettitraduction en russe




Ninguém Salva Zumbi
Никто не спасёт зомби
Meus invernos aparecem sempre no verão
Мои зимы всегда приходят летом
Mares bravios de agosto em pleno fevereiro
Бурные моря августа посреди февраля
Ondas desproporcionais
Непропорциональные волны
Exageros do dia a dia
Повседневные преувеличения
A espuma meditando na areia
Пена размышляет на песке
Tomando as formas do vento
Принимая формы ветра
A morte é meu dia a dia
Смерть мой каждый день
Mas não encontrarás tristeza em mim
Но ты не найдёшь грусти во мне
Verás apenas a tristeza dos teus olhos
Увидишь лишь грусть в твоих глазах
E vais pensar que ela é minha
И решишь, что она моя
Ei! Você aí, que vive preso na muralha
Эй! Ты там, запертый в стенах
Que contribuição diária
Кто ежедневно вносит свой вклад
Para nutrir com brutalidade
Чтоб питать жестокость
Toda a sociedade doente igual a você
Больного общества, такого же, как ты
Que chama de impotência a própria covardia
Кто называет трусость собственной слабостью
Esta canção não é para ti
Эта песня не для тебя
É para quem não se surpreende com mesmice
Она для тех, кого не удивит банальность
Renasço a cada dia na voz dos pássaros
Я возрождаюсь каждый день в голосах птиц
O sol, a lua, o dia, a noite... É tudo igual
Солнце, луна, день, ночь... Всё одно и то же
Mas sem pretensão, nem isenção
Но без претензий и без исключений
É tanta abundância que chega a ser discrepante
Столько изобилия, что становится нелепым
Brigar por aquelas migalhas, entre tanta miséria
Драться за крохи среди всей этой нищеты
Um querendo dominar a mente do outro
Один хочет управлять разумом другого
Querendo forçar a passagem para o céu que nem existe
Пробиваясь в небеса, которых нет
Defendem suas ideias com argumentos que provocam maldição
Защищают свои идеи доводами, несущими проклятие
É mais um rap, é mais um sonho, é mais um grito
Ещё один рэп, ещё одна мечта, ещё один крик
Não vou dizer merda pra zumbi ser mais feliz
Я не буду лгать, чтобы зомби стал счастливее
Você olha pros meus olhos e tristeza
Ты смотришь мне в глаза и видишь лишь грусть
Não nem aí: ninguém salva zumbi
Мне всё равно: никто не спасёт зомби
Vem um e me pergunta
Подходит кто-то и спрашивает
Quem é você? O que tu faz?
Кто ты? Чем занимаешься?
Nunca me faltou coragem para dizer
Мне всегда хватало смелости сказать
Coisas que não cabem em uma resposta
То, что не уместится в одном ответе
E digo: arte
И я говорю: искусство
E ele parte para alguma parte
А он уходит куда-то
Buscando um poster de algum ídolo
Искать постер какого-нибудь кумира
Músicas e marteladas fabricadas pelo sistema
Музыку и штамповки, сделанные системой
Chamam de arte a isca que comem
Называют искусством приманку, которую глотают
E são fisgados, enquanto nem percebem
Они попадают на крючок, даже не замечая
Vão para suas casas e trabalham todo dia
Идут домой и работают каждый день
Pra deixar de pensar
Лишь бы не думать
Para viverem uma vida de merda
Чтобы жить дерьмовой жизнью
Que eles mesmos detestam
Которую сами же ненавидят
Fingem para si que são felizes
Притворяются перед собой, что счастливы
Justificam suas maldades
Оправдывают свои мерзости
Com as maldades que recebem dos outros
Мерзостями, которые получают от других
É preciso ser um alienígena para não ofender
Надо быть инопланетянином, чтобы не обидеть
É preciso ser de outro planeta para não ameaçar
Надо быть с другой планеты, чтобы не угрожать
Talvez estar morto como tantos que vi (Eu vivi!)
Может, быть мёртвым, как стольких я видел жил!)
E aí, de cima do segundo andar
И вот, с высоты второго этажа
Olhar para baixo e ver sua arte póstuma não digerida e consumida
Смотреть вниз и видеть своё посмертное искусство неусвоенным и поглощённым
Nas mãos de algum abutre cultural
В руках какого-нибудь культурного стервятника
Que vai se dizer de esquerda ou de direita
Который будет называть себя левым или правым
Vendendo suas palavras como se fossem um carinho
Продавая свои слова, будто это ласка
Para estes mesmos que compram sem perceber que são desprezados
Для тех же самых, кто покупает, не замечая презрения
Enquanto os adultos seguem matando crianças
Пока взрослые продолжают убивать детей
Eu alimento a minha e coleciono sorrisos e esperança
Я кормлю своего и собираю улыбки и надежду
A cada olhar que encontra o meu
С каждым взглядом, который встречает мой
Reconheço a semelhança
Я вижу сходство
Ninguém salva zumbi
Никто не спасёт зомби





Writer(s): Marcos Ungaretti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.