Marcos Valle - Estrelar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcos Valle - Estrelar




Estrelar
Estrelar
Tem que correr, tem que suar, tem que malhar
You have to run, you have to sweat, you have to work out
(Vamos lá)
(Come on)
Musculação, respiração, ar no pulmão
Weight training, breathing, lungs full of air
(Vamos lá)
(Come on)
Tem que esticar, tem que dobrar, tem que encaixar
You have to stretch, you have to bend, you have to fit in
(Vamos lá)
(Come on)
Um, dois e três, é sem parar, mais uma vez
One, two and three, it's nonstop, one more time
(Verão chegando)
(Summer is coming)
Quem não se endireitar não tem lugar ao sol
Those who don't straighten up have no place in the sun
(Domingo é dia)
(Sunday is the day)
De um ti-ti-ti a mais, e de bumbum pra trás
For one more tantivy, and back to back
(Verão chegando)
(Summer is coming)
Quem não se endireitar não tem lugar ao sol
Those who don't straighten up have no place in the sun
(Domingo é dia)
(Sunday is the day)
De um ti-ti-ti a mais, e de bumbum pra trás
For one more tantivy, and back to back
Vem, vem brilhar mais
Come on, come on, shine brighter
Ser uma estrela sob o sol
Be a star under the sun
Estrelar mais
Shine brighter
Ser mais brilhante do que o sol
Be more brilliant than the sun
Se mostrar mais
Show yourself more
Ser Deus no céu, na terra eu
Be God in heaven, on earth me
Encantar mais
Enchant more
Ser tudo por um dia
Be everything for a day
Tem que correr, tem que suar, tem que malhar
You have to run, you have to sweat, you have to work out
(Vamos lá)
(Come on)
Musculação, respiração, ar no pulmão
Weight training, breathing, lungs full of air
(Vamos lá)
(Come on)
Tem que esticar, tem que dobrar, tem que encaixar
You have to stretch, you have to bend, you have to fit in
(Vamos lá)
(Come on)
Um, dois e três, é sem parar, mais uma vez
One, two and three, it's nonstop, one more time
(Verão chegando)
(Summer is coming)
Quem não se endireitar não tem lugar ao sol
Those who don't straighten up have no place in the sun
(Domingo é dia)
(Sunday is the day)
De um ti-ti-ti a mais, e de bumbum pra trás
For one more tantivy, and back to back
(Verão chegando)
(Summer is coming)
Quem não se endireitar não tem lugar ao sol
Those who don't straighten up have no place in the sun
(Domingo é dia)
(Sunday is the day)
De um ti-ti-ti a mais, e de bumbum pra trás
For one more tantivy, and back to back
Vem, vem brilhar mais
Come on, come on, shine brighter
Ser uma estrela sob o sol
Be a star under the sun
Estrelar mais
Shine brighter
Ser mais brilhante do que o sol
Be more brilliant than the sun
Se mostrar mais
Show yourself more
Ser Deus no céu, na terra eu
Be God in heaven, on earth me
Encantar mais
Enchant more
Ser tudo por um dia
Be everything for a day
Tem que correr
You have to run
Tem que malhar
You have to work out
Musculação, respiração
Weight training, breathing
Tem que esticar
You have to stretch
Tem que encaixar
You have to fit in
Um, dois e três, é sem parar
One, two and three, it's nonstop
Tem que correr
You have to run
Tem que suar
You have to sweat
Musculação
Weight training
Ar no pulmão
Lungs full of air
Tem que esticar
You have to stretch
Tem que dobrar
You have to bend
Um, dois e três
One, two and three
Mais uma vez
One more time
Vamo lá, vamo lá, vamo nessa
Come on, come on, let's do it
Não pode parar
You can't stop
Todo mundo junto, no ritmo
Everybody together, in rhythm
Tem que suar, vamo nessa
You have to sweat, come on
Um, dois, três, vai
One, two, three, go





Writer(s): Leon Ware, Marcos Kostenbader Valle, Paulo Sergio Valle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.