Paroles et traduction Paulinho Moska feat. Marcos Valle - Samba de Verão
Samba de Verão
Summer Samba
Você
viu
só
que
amor?
Nunca
vi
coisa
assim
Have
you
ever
seen
a
love
like
this?
E
passou,
nem
parou,
mas
olhou
só
pra
mim
She
came
and
went
without
a
pause,
only
looking
in
my
direction
Se
voltar,
vou
atrás,
vou
pedir,
vou
falar
If
she
comes
back,
I'll
go
after
her,
I'll
ask
her
out,
and
I'll
tell
her
Vou
dizer
que
o
amor
foi
feitinho
pra
dar
I'll
tell
her
love
is
made
for
sharing
Olha,
é
como
o
verão,
quente
o
coração,
e
o
coração
Look,
it's
like
the
summer,
my
heart
is
on
fire,
and
my
heart
Salta
de
repente
pra
ver
a
menina
que
vem
Skips
a
beat
when
I
see
the
girl
approaching
E
ela
vem,
sempre
tem
esse
mar
no
olhar
She
approaches,
and
her
gaze
has
the
allure
of
the
ocean
E
vai
ver
tem
que
ser,
nunca
tem
quem
amar
Maybe
it's
destiny,
maybe
there's
no
one
to
love
Hoje
sim,
diz
que
sim,
já
cansei
de
esperar
Today,
say
yes,
I'm
tired
of
waiting
Nem
parei,
nem
dormi,
só
pensando
em
me
dar
I
haven't
stopped,
I
haven't
slept,
all
I
think
about
is
giving
myself
to
you
Peço,
mas
você
não
vem
I
beg
you,
but
you
won't
come
Eu
deixo
então,
falo
só,
digo
ao
céu,
mas
você
vem
So
I
let
you
go,
speaking
only
to
the
sky,
but
you
will
come
Você
viu
só
que
amor?
Nunca
vi
coisa
assim
Have
you
ever
seen
a
love
like
this?
E
passou,
nem
parou,
mas
olhou
só
pra
mim
She
came
and
went
without
a
pause,
only
looking
in
my
direction
Se
voltar,
vou
atrás,
vou
pedir,
vou
falar
If
she
comes
back,
I'll
go
after
her,
I'll
ask
her
out,
and
I'll
tell
her
Vou
dizer
que
o
amor
foi
feitinho
pra
dar
I'll
tell
her
love
is
made
for
sharing
Olha,
é
como
o
verão,
quente
o
coração
Look,
it's
like
the
summer,
my
heart
is
on
fire
Salta
de
repente
para
ver
a
menina
que
vem
It
skips
a
beat
when
I
see
the
girl
approaching
E
ela
vem
sempre
tem
esse
mar
no
olhar
She
approaches,
and
her
gaze
has
the
allure
of
the
ocean
E
vai
ver
tem
de
ser,
nunca
tem
que
amar
Maybe
it's
destiny,
maybe
there's
no
one
to
love
Hoje
sim,
diz
que
sim,
já
cansei
de
esperar
Today,
say
yes,
I'm
tired
of
waiting
Nem
parei,
nem
dormi,
só
pensando
em
me
dar
I
haven't
stopped,
I
haven't
slept,
all
I
think
about
is
giving
myself
to
you
Peço,
mas
você
não
vem,
vem
I
beg
you,
but
you
won't
come,
come
Eu
deixo
então,
falo
só,
digo
ao
céu,
mas
você
vem
So
I
let
you
go,
speaking
only
to
the
sky,
but
you
will
come
Deixo
então,
falo
só,
digo
ao
céu,
mas
você
vem
So
I
let
you
go,
speaking
only
to
the
sky,
but
you
will
come
Deixo
então,
falo
só,
digo
ao
céu,
mas
você
vem
So
I
let
you
go,
speaking
only
to
the
sky,
but
you
will
come
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Valle, Paulo Sergio Valle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.