Marcos Valle - Tapetes, Guardanapos, Cetins - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcos Valle - Tapetes, Guardanapos, Cetins




Tapetes, Guardanapos, Cetins
Коврики, Салфетки, Атласы
Cristais, Gravuras raras, Vitrô
Кристаллы, Гравюры, редкие, Vitrô
Cortinas, Samambaias, Venis
Шторы, Папоротники, Venis
Poltronas, Dois Mordomos, Licor
Кресла, Два Дворецких, Ликер
E você ainda quer que eu lhe diga
И вы еще хотите, чтобы я вам скажи
Onde eu estou com a cabeça
Где я с головой
Pareçe que ainda vai demorar
Pareçe, что по-прежнему будет принимать
Prá servir o jantar
Начал служить на ужин
E a fome está de matar
И голод убить
Condesas, Coróneis, Chafaris
Condesas, Coróneis, Chafaris
Duquezas, Cães de raças, Barões
Duquezas, Собак пород, Баронов
Princesas, Generais, Colibris
Принцесс, Генералов, Colibris
Rapé, Charutos arpas, Cointreau
Нюхательный табак, Сигары, arpas, Куантро
E você ainda quer que eu lhe diga
И вы еще хотите, чтобы я вам скажи
Onde eu estou com a cabeça
Где я с головой
Pareçe que ainda vai demorar pra servir o jantar
Pareçe, что по-прежнему будет принимать тебя поужинать
E a fome está de matar, E a fome está de matar
И голод убить, И голод убить
Pareçe até que é brincadeira
Pareçe, пока это не шутка
Será que eu sou o que você quis
Будет, что я то, что вы хотели
Não tenho a menor consciência
Я не меньше совести
Do que é ser feliz, ser feliz
Что значит быть счастливым, быть счастливым
Por isso me faz um favor
Поэтому сделайте мне одолжение
Onde fica a saida?
Где находится выход?
Pareçe que eles vão desistir
Pareçe, что они будут сдаваться
De servir o jantar
Служить обед
E a fome está de matar, E a fome está de matar
И голод убить, И голод убить
"Você é uma graçinha sabe
"Вы знаете graçinha
Mas a festa está chatisima
Но партия chatisima
Pareçe inclusive nem vão servir o jantar
Pareçe в том числе не будут подавать ужин
É por isso que eu sou da prossissão"
Вот почему я prossissão"
Por isso me faz um favor
Поэтому сделайте мне одолжение
Onde fica a saida?
Где находится выход?
Pareçe que eles vão desistir de servir o jantar
Pareçe, что они откажутся служить ужин
E a fome está de matar, E a fome está de matar
И голод убить, И голод убить





Writer(s): Marcos Kostenbader Valle, Ivor Lancellotti, Laudir Soares De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.