Paroles et traduction Marcos Vidal - Bajo El Agua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bajo El Agua
Under The Water
¿Dónde
está
tu
fe,
aún
sigue
alerta?
Where
is
your
faith,
is
it
still
alert?
¿Sigue
aún
en
pie
o
ya
está
muerta?
Is
it
still
standing
or
is
it
dead?
Si
no
se
ha
cristalizado
tu
sueño
ansiado
If
your
longed-for
dream
hasn't
materialized
¿Valdrá
la
pena
creer?
Will
it
be
worth
believing?
No
te
puedo
dar
las
mil
respuestas,
I
can't
give
you
a
thousand
answers,
Tampoco
supe
abrir
todas
mis
puertas
I
didn't
know
how
to
open
all
my
doors
either
Y
no
puedo
negarte
que
traigo
heridas
And
I
can't
deny
that
I
have
wounds
Pero
algún
milagro
siempre
me
devuelve
a
la
vida
But
some
miracle
always
brings
me
back
to
life
Y
ya
no
me
asusto
del
fuego
And
I'm
not
afraid
of
the
fire
anymore
O
si
el
río
me
llega
hasta
el
cuello
Or
if
the
river
reaches
my
neck
No
siempre
estoy
viendo
la
realidad
I'm
not
always
seeing
reality
Que
hay
siempre
un
camino
en
la
oscuridad
That
there
is
always
a
way
in
the
darkness
Jesús
sigue
estando
en
el
trono,
la
luz
sobrenatural
Jesus
is
still
on
the
throne,
the
supernatural
light
Y
nunca
estoy
solo
en
la
fragua
y
estoy
respirando
And
I'm
never
alone
in
the
forge
and
I'm
breathing
Debajo
del
agua
Under
the
water
¿Quién
te
hizo
creer
que
era
sencillo?
Who
made
you
believe
it
was
simple?
¿Quién
te
hizo
pensar
que
tu
castillo
Who
made
you
think
that
your
castle
Resistiría
el
fuego
y
la
tormenta
Would
withstand
fire
and
storm
Y
hasta
la
enfermedad
And
even
sickness
Vuelve
a
caminar
con
tu
cojera
Walk
again
with
your
limp
Vuélvelo
a
intentar,
que
el
sol
te
espera
Try
again,
the
sun
awaits
you
Y
hay
mil
testigos
mudos
que
te
celebran
And
there
are
a
thousand
silent
witnesses
who
celebrate
you
Con
luces
encendidas,
preparando
tu
bienvenida
With
lights
on,
preparing
your
welcome
Y
no
te
sorprendas
del
fuego
And
don't
be
surprised
by
the
fire
O
si
el
río
te
llega
hasta
el
cuello
Or
if
the
river
reaches
your
neck
No
siempre
estás
viendo
la
realidad
You're
not
always
seeing
reality
Que
hay
siempre
un
camino
en
la
oscuridad
That
there
is
always
a
way
in
the
darkness
Jesús
sigue
estando
en
el
trono,
la
luz
sobrenatural
Jesus
is
still
on
the
throne,
the
supernatural
light
Y
nunca
estás
solo
en
la
fragua
y
estás
respirando
And
you're
never
alone
in
the
forge
and
you're
breathing
Debajo
del
agua
Under
the
water
No
es
lo
que
vemos,
es
su
verdad
It's
not
what
we
see,
it's
his
truth
Son
sus
promesas,
nuestra
realidad
It's
his
promises,
our
reality
Y
no
te
sorprendas
del
fuego
And
don't
be
surprised
by
the
fire
O
si
el
río
te
llega
hasta
el
cuello
Or
if
the
river
reaches
your
neck
No
siempre
estás
viendo
la
realidad
You're
not
always
seeing
reality
Que
hay
siempre
un
camino
en
la
oscuridad
That
there
is
always
a
way
in
the
darkness
Jesús
sigue
estando
en
el
trono,
la
luz
sobrenatural
Jesus
is
still
on
the
throne,
the
supernatural
light
Y
nunca
estás
solo
en
la
fragua
y
estás
respirando
And
you're
never
alone
in
the
forge
and
you're
breathing
Debajo
del
agua
Under
the
water
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Roloff Vidal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.