Marcos Vidal - Canción de Boda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcos Vidal - Canción de Boda




Canción de Boda
Песня на свадьбу
Antes de salir el sol, un rey niño fue a beber
Еще до восхода солнца, юный король пришел напиться
Al arroyo en la pradera, bajo el claro amanecer
К ручью на лугу, под ясным рассветом
Y al mirarse reflejado, se sintió desfallecer,
И увидев свое отражение, почувствовал слабость,
Y se enamoró del agua y quiso allí siempre beber
И влюбился в воду, и захотел всегда пить там
Y qué consejo puedo darte, si ante el cielo y el infierno,
И какой совет я могу тебе дать, если перед небом и адом,
Hoy te atreves a jurarle amor eterno...
Сегодня ты осмеливаешься поклясться ей в вечной любви...
Cuida de ella, no mancilles su hermosura,
Береги ее, не оскверняй ее красоту,
Mira el blanco que hoy adorna su cintura
Взгляни на белое, что сегодня украшает ее стан
No la engañes, no traiciones su confianza,
Не обманывай ее, не предавай ее доверия,
No permitas que se muera su esperanza...
Не позволяй умереть ее надежде...
Y demuestra que además de ser humano,
И докажи, что помимо того, что ты человек,
Aún se puede ser un hombre y ser cristiano
Все еще можно быть мужчиной и быть христианином
Y lo demás el tiempo lo dirá
А остальное время покажет
Antes del amanecer, el arroyo despertó,
До рассвета, ручей проснулся,
Y vio al niño aproximarse con la clara luz del sol,
И увидел приближающегося мальчика с ярким солнечным светом,
Y al contacto de su mano se sintió estremecer,
И от прикосновения его руки почувствовал трепет,
Y se enamoró del niño y quiso darle de beber
И влюбился в мальчика и захотел дать ему напиться
Y qué consejo puedo darte, si ante el cielo y el infierno,
И какой совет я могу тебе дать, если перед небом и адом,
Hoy te atreves a jurarle amor eterno...
Сегодня ты осмеливаешься поклясться ему в вечной любви...
un refugio para el loco que te quiere
Будь убежищем для безумца, который тебя любит
un remanso, un hogar que nunca muere
Будь тихой гаванью, очагом, который никогда не гаснет
No le engañes, no traiciones su cariño,
Не обманывай его, не предавай его любви,
Y recuerda que en el hombre hay siempre un niño...
И помни, что в мужчине всегда есть ребенок...
Y demuestra que además de ser humana,
И докажи, что помимо того, что ты человек,
Aún se puede ser mujer y ser cristiana
Все еще можно быть женщиной и быть христианкой
Y lo demás el tiempo lo dirá
А остальное время покажет
Qué consejo puedo darte, si ante el cielo y el infierno,
Какой совет я могу тебе дать, если перед небом и адом,
Hoy te atreves a jurarle amor eterno...
Сегодня ты осмеливаешься поклясться ему в вечной любви...
Sella el pacto, cuídalo como un tesoro
Скрепите союз, храните его как сокровище
Y defiende tu promesa como el oro
И защищайте свое обещание, как золото
No desmayes, permanece siempre fuerte
Не сдавайтесь, оставайтесь всегда сильными
Sobrevive, coherente hasta la muerte
Выживите, будьте последовательны до самой смерти
Y demuestra que además de ser humano,
И докажите, что помимо того, что вы люди,
Aún se puede ser persona y ser cristiano,
Все еще можно быть человеком и быть христианином,
Y lo demás el tiempo lo dirá
А остальное время покажет





Writer(s): Marcos Roloff Vidal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.