Paroles et traduction Marcos Vidal - Canción de Boda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción de Boda
Песня на свадьбу
Antes
de
salir
el
sol,
un
rey
niño
fue
a
beber
Еще
до
восхода
солнца,
юный
король
пришел
напиться
Al
arroyo
en
la
pradera,
bajo
el
claro
amanecer
К
ручью
на
лугу,
под
ясным
рассветом
Y
al
mirarse
reflejado,
se
sintió
desfallecer,
И
увидев
свое
отражение,
почувствовал
слабость,
Y
se
enamoró
del
agua
y
quiso
allí
siempre
beber
И
влюбился
в
воду,
и
захотел
всегда
пить
там
Y
qué
consejo
puedo
darte,
si
ante
el
cielo
y
el
infierno,
И
какой
совет
я
могу
тебе
дать,
если
перед
небом
и
адом,
Hoy
te
atreves
a
jurarle
amor
eterno...
Сегодня
ты
осмеливаешься
поклясться
ей
в
вечной
любви...
Cuida
de
ella,
no
mancilles
su
hermosura,
Береги
ее,
не
оскверняй
ее
красоту,
Mira
el
blanco
que
hoy
adorna
su
cintura
Взгляни
на
белое,
что
сегодня
украшает
ее
стан
No
la
engañes,
no
traiciones
su
confianza,
Не
обманывай
ее,
не
предавай
ее
доверия,
No
permitas
que
se
muera
su
esperanza...
Не
позволяй
умереть
ее
надежде...
Y
demuestra
que
además
de
ser
humano,
И
докажи,
что
помимо
того,
что
ты
человек,
Aún
se
puede
ser
un
hombre
y
ser
cristiano
Все
еще
можно
быть
мужчиной
и
быть
христианином
Y
lo
demás
el
tiempo
lo
dirá
А
остальное
время
покажет
Antes
del
amanecer,
el
arroyo
despertó,
До
рассвета,
ручей
проснулся,
Y
vio
al
niño
aproximarse
con
la
clara
luz
del
sol,
И
увидел
приближающегося
мальчика
с
ярким
солнечным
светом,
Y
al
contacto
de
su
mano
se
sintió
estremecer,
И
от
прикосновения
его
руки
почувствовал
трепет,
Y
se
enamoró
del
niño
y
quiso
darle
de
beber
И
влюбился
в
мальчика
и
захотел
дать
ему
напиться
Y
qué
consejo
puedo
darte,
si
ante
el
cielo
y
el
infierno,
И
какой
совет
я
могу
тебе
дать,
если
перед
небом
и
адом,
Hoy
te
atreves
a
jurarle
amor
eterno...
Сегодня
ты
осмеливаешься
поклясться
ему
в
вечной
любви...
Sé
un
refugio
para
el
loco
que
te
quiere
Будь
убежищем
для
безумца,
который
тебя
любит
Sé
un
remanso,
un
hogar
que
nunca
muere
Будь
тихой
гаванью,
очагом,
который
никогда
не
гаснет
No
le
engañes,
no
traiciones
su
cariño,
Не
обманывай
его,
не
предавай
его
любви,
Y
recuerda
que
en
el
hombre
hay
siempre
un
niño...
И
помни,
что
в
мужчине
всегда
есть
ребенок...
Y
demuestra
que
además
de
ser
humana,
И
докажи,
что
помимо
того,
что
ты
человек,
Aún
se
puede
ser
mujer
y
ser
cristiana
Все
еще
можно
быть
женщиной
и
быть
христианкой
Y
lo
demás
el
tiempo
lo
dirá
А
остальное
время
покажет
Qué
consejo
puedo
darte,
si
ante
el
cielo
y
el
infierno,
Какой
совет
я
могу
тебе
дать,
если
перед
небом
и
адом,
Hoy
te
atreves
a
jurarle
amor
eterno...
Сегодня
ты
осмеливаешься
поклясться
ему
в
вечной
любви...
Sella
el
pacto,
cuídalo
como
un
tesoro
Скрепите
союз,
храните
его
как
сокровище
Y
defiende
tu
promesa
como
el
oro
И
защищайте
свое
обещание,
как
золото
No
desmayes,
permanece
siempre
fuerte
Не
сдавайтесь,
оставайтесь
всегда
сильными
Sobrevive,
sé
coherente
hasta
la
muerte
Выживите,
будьте
последовательны
до
самой
смерти
Y
demuestra
que
además
de
ser
humano,
И
докажите,
что
помимо
того,
что
вы
люди,
Aún
se
puede
ser
persona
y
ser
cristiano,
Все
еще
можно
быть
человеком
и
быть
христианином,
Y
lo
demás
el
tiempo
lo
dirá
А
остальное
время
покажет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Roloff Vidal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.