Paroles et traduction Marcos Vidal - Discipulos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diez
mil
ojos
hoy
han
visto
Tu
poder
Ten
thousand
eyes
have
seen
Your
power
today
El
milagro
de
una
multiplicación
The
miracle
of
multiplication
Hoy
Tus
manos
han
saciado
Today
Your
hands
have
satisfied
Toda
mi
necesidad
All
my
need
Pero
mi
alma
anhela
más
de
Tu
presencia
But
my
soul
longs
for
more
of
Your
presence
No
quiero
ser
de
los
cinco
mil
que
disfrutan
del
milagro
I
don't
want
to
be
one
of
the
five
thousand
who
enjoy
the
miracle
Prefiero
ser
de
los
doce
que
recogen
los
pedazos
I
prefer
to
be
one
of
the
twelve
who
gather
up
the
pieces
Y
pasar
la
noche
en
vela
juntos
sobre
un
mar
de
seda
And
spend
the
night
awake
together
on
a
sea
of
silk
Conversar
con
el
Maestro
hasta
el
alba
Talk
to
the
Master
until
dawn
Sé
que
hay
doce
sestas
más
de
provisión
I
know
there
are
twelve
baskets
more
of
provision
Y
Tus
ojos
aún
me
miran
con
amor
And
Your
eyes
still
look
at
me
with
love
Yo
no
quiero
regresar
como
aquella
multitud
I
don't
want
to
go
back
like
that
crowd
Déjame
ser
un
discípulo,
Señor
Let
me
be
a
disciple,
Lord
No
quiero
ser
de
los
cinco
mil
que
disfrutan
del
milagro
I
don't
want
to
be
one
of
the
five
thousand
who
enjoy
the
miracle
Prefiero
ser
de
los
doce
que
recogen
los
pedazos
I
prefer
to
be
one
of
the
twelve
who
gather
up
the
pieces
Y
pasar
la
noche
en
vela
juntos
sobre
un
mar
de
seda
And
spend
the
night
awake
together
on
a
sea
of
silk
Conversar
con
el
Maestro
hasta
el
alba
Talk
to
the
Master
until
dawn
Ya
no
quiero
sólo
recibir
Tu
pan
I
no
longer
want
to
just
receive
Your
bread
Mi
alma
quiere
conocerte
de
verdad
My
soul
wants
to
know
You
truly
Habitar
en
Tu
presencia,
despertarme
junto
a
Ti
To
dwell
in
Your
presence,
to
wake
up
next
to
You
Para
que
sea
formada
en
mí
Tu
imagen,
porque
So
that
Your
image
is
formed
in
me,
because
No
quiero
ser
de
los
cinco
mil
que
disfrutan
del
milagro
I
don't
want
to
be
one
of
the
five
thousand
who
enjoy
the
miracle
Prefiero
ser
de
los
doce
que
recogen
los
pedazos
I
prefer
to
be
one
of
the
twelve
who
gather
up
the
pieces
Y
pasar
la
noche
en
vela
juntos
sobre
un
mar
de
seda
And
spend
the
night
awake
together
on
a
sea
of
silk
Conversar
con
el
Maestro
hasta
el
alba
Talk
to
the
Master
until
dawn
Conversar
con
el
Maestro
hasta
el
alba
Talk
to
the
Master
until
dawn
Conversar
con
el
Maestro
hasta
el
alba...
Talk
to
the
Master
until
dawn...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Roloff Vidal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.