Marcos Vidal - Discipulos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcos Vidal - Discipulos




Discipulos
Disciples
Diez mil ojos hoy han visto Tu poder
Ten thousand eyes have seen Your power today
El milagro de una multiplicación
The miracle of multiplication
Hoy Tus manos han saciado
Today Your hands have satisfied
Toda mi necesidad
All my need
Pero mi alma anhela más de Tu presencia
But my soul longs for more of Your presence
No quiero ser de los cinco mil que disfrutan del milagro
I don't want to be one of the five thousand who enjoy the miracle
Prefiero ser de los doce que recogen los pedazos
I prefer to be one of the twelve who gather up the pieces
Y pasar la noche en vela juntos sobre un mar de seda
And spend the night awake together on a sea of ​​silk
Conversar con el Maestro hasta el alba
Talk to the Master until dawn
que hay doce sestas más de provisión
I know there are twelve baskets more of provision
Y Tus ojos aún me miran con amor
And Your eyes still look at me with love
Yo no quiero regresar como aquella multitud
I don't want to go back like that crowd
Déjame ser un discípulo, Señor
Let me be a disciple, Lord
No quiero ser de los cinco mil que disfrutan del milagro
I don't want to be one of the five thousand who enjoy the miracle
Prefiero ser de los doce que recogen los pedazos
I prefer to be one of the twelve who gather up the pieces
Y pasar la noche en vela juntos sobre un mar de seda
And spend the night awake together on a sea of ​​silk
Conversar con el Maestro hasta el alba
Talk to the Master until dawn
Ya no quiero sólo recibir Tu pan
I no longer want to just receive Your bread
Mi alma quiere conocerte de verdad
My soul wants to know You truly
Habitar en Tu presencia, despertarme junto a Ti
To dwell in Your presence, to wake up next to You
Para que sea formada en Tu imagen, porque
So that Your image is formed in me, because
No quiero ser de los cinco mil que disfrutan del milagro
I don't want to be one of the five thousand who enjoy the miracle
Prefiero ser de los doce que recogen los pedazos
I prefer to be one of the twelve who gather up the pieces
Y pasar la noche en vela juntos sobre un mar de seda
And spend the night awake together on a sea of ​​silk
Conversar con el Maestro hasta el alba
Talk to the Master until dawn
Conversar con el Maestro hasta el alba
Talk to the Master until dawn
Conversar con el Maestro hasta el alba...
Talk to the Master until dawn...





Writer(s): Marcos Roloff Vidal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.