Marcos Vidal - El Milagro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcos Vidal - El Milagro




El Milagro
The Miracle
Aún no puedo asimilar lo que me ha sucedido
I still can't process what has happened to me
El milagro más glorioso que yo he vivido
The most glorious miracle I have ever lived
Que después de malgastar lo que no era mío
That after wasting what was not mine
No he tenido que pagar.
I haven't had to pay.
Traicioné a aquel que me perdonó la vida
I betrayed the one who spared my life
Humillé al que curó toda mi herida
I humiliated the one who healed all my wounds
Y en mi huida coseché lo que merecía
And in my escape I reaped what I deserved
Y desvanecido en mi dolor
And fading in my pain
En algún momento Él me encontró.
At some point He found me.
He despertado en el redil, no como
I have awakened in the fold, I don't know how
Entre algodones y cuidados del pastor
Among cotton wool and the shepherd's care
Y antes de poder hablar de mi pasado
And before I could speak of my past
Me atraviesan sus palabras y su voz.
His words and his voice pierce me.
Que se alegra tanto de que haya vuelto a casa
He is so happy that I have returned home
Que no piense, que descanse, que no pasa nada
That I should not think, that I should rest, that nothing matters
Y dormido en su regazo, lo he sabido
And asleep in his lap, I have known it
Tengo vida, tengo dueño y soy querido.
I have life, I have a master and I am loved.
He aprendido la lección del amor divino,
I have learned the lesson of divine love,
Que me transformó, cruzándose en mi camino,
That transformed me, crossing my path,
Y que dio a mi vida entera otro sentido,
And that gave my whole life another meaning,
Otra meta y otro fin.
Another goal and another end.
Yo no lo que traerá para mi el mañana,
I don't know what tomorrow will bring for me,
Pero que nunca se apagará su llama,
But I know that his flame will never be extinguished,
Salga el sol por donde quiera, Él me ama,
Let the sun rise wherever it wants, He loves me,
lo que es la gracia y el perdón,
I know what grace and forgiveness are,
Su misericordia es mi canción.
His mercy is my song.
He despertado en el redil, no como
I have awakened in the fold, I don't know how
Entre algodones y cuidados del pastor
Among cotton wool and the shepherd's care
Y antes de poder hablar de mi pasado
And before I could speak of my past
Me atraviesan sus palabras y su voz.
His words and his voice pierce me.
Que se alegra tanto de que haya vuelto a casa
He is so happy that I have returned home
Que no piense, que descanse, que no pasa nada
That I should not think, that I should rest, that nothing matters
Y dormido en su regazo, lo he sabido
And asleep in his lap, I have known it
Tengo vida, tengo dueño y soy querido.
I have life, I have a master and I am loved.
He despertado en el redil, no como
I have awakened in the fold, I don't know how
Entre algodones y cuidados del pastor
Among cotton wool and the shepherd's care
Y antes de poder hablar de mi pasado
And before I could speak of my past
Me atraviesan sus palabras y su voz.
His words and his voice pierce me.
Que se alegra tanto de que haya vuelto a casa
He is so happy that I have returned home
Que no piense, que descanse, que no pasa nada
That I should not think, that I should rest, that nothing matters
Y dormido en su regazo, lo he sabido
And asleep in his lap, I have known it
Tengo vida, tengo dueño y soy querido.
I have life, I have a master and I am loved.





Writer(s): Marcos Roloff Vidal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.