Marcos Vidal - El Pajarillo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcos Vidal - El Pajarillo




El Pajarillo
The Little Bird
Era un joven pajarillo
I was a young little bird
Que vivía en el canal
Who lived in the canal
De un arroyo escondido
Of a hidden stream
En Guinea Ecuatorial
In Equatorial Guinea
Y contaban en su aldea
And they told in my village
Con recelo y curiosidad
With suspicion and curiosity
Que en algún país del norte
That in some country in the north
Celebraban la navidad
They celebrated Christmas
Decidió surcar el cielo
I decided to fly across the sky
Conocerla de forma personal
To meet it personally
Pues decían que su historia
For they said that its story
Era capaz de transformar
Was capable of transforming
Estás loco le dijeron
You're crazy, they told me
Nunca lo podrás lograr
You'll never achieve it
Pero era mayor el deseo en su alma y su ansia
But the desire in my soul and my longing were greater
De volar
To fly
¿Quién eres tú, Navidad?
Who are you, Christmas?
¿Dónde te puedo encontrar?
Where can I find you?
Soy capaz de cruzar el mundo
I am able to cross the world
Por saber si eres verdad
To know if you are real
Por ver si es cierto
To see if it is true
Que puedes hacer feliz a un mortal
That you can make a mortal happy
Y voló sobre los montes
And I flew over the mountains
De la selva hasta el mar
From the jungle to the sea
Noche a noche, día a día
Night after night, day after day
Se negaba a descansar
I refused to rest
Evadiendo los peligros
Avoiding the dangers
Decidió cruzar el mar
I decided to cross the sea
Y alcanzando el continente
And reaching the continent
Se decía: "¡voy a llegar!"
I said to myself: "I'm going to arrive!"
Pero cuál fue su asombro
But what was my surprise
Su tristeza y decepción
My sadness and disappointment
Cuando vio que aquellas gentes
When I saw that those people
Eran igual en su interior
Were the same inside
Conocían, sí, la historia
They knew, yes, the story
Y era otro su color
And it was another color
Pero el fuerte vacío en su ser era el mismo, vivían
But the strong emptiness in their being was the same, they lived
Sin amor
Without love
¿Quién eres tú, Navidad?
Who are you, Christmas?
¿Dónde te puedo encontrar?
Where can I find you?
Soy capaz de cruzar el mundo
I am able to cross the world
Por saber si eres verdad
To know if you are real
Por ver si es cierto
To see if it is true
Que puedes hacer feliz
That you can make happy
A un mortal
A mortal
Remontó otra vez el vuelo
I took flight again
Aunque un poco lento ya
Although a little slow now
Porque el frío hacía mella
Because the cold was taking its toll
En su sangre tropical
On my tropical blood
Y de pronto se dio cuenta
And suddenly I realized
De que no podía volar
That I couldn't fly
Y cayó sobre la nieve
And I fell on the snow
Le costaba respirar
It was hard to breathe
Una niña en la mañana
A girl in the morning
Lo llevó hasta su hogar
Took me to her home
Donde al fuego de una lumbre
Where by the fire of a hearth
Celebraban la Navidad
They celebrated Christmas
Todavía respiraba
I was still breathing
Pudo ver aquel lugar
I could see that place
Y escuchó con un último aliento la historia
And I heard with a last breath the story
Sublime y sin igual
Sublime and unparalleled
¡Oh, ven!, ven a mí, Navidad
Oh, come!, come to me, Christmas
Soy un pajarillo tropical
I am a tropical bird
Es difícil dar contigo
It is difficult to find you
En un mundo de adversidad
In a world of adversity
Al fin te veo y te saludo
Finally I see you and I greet you
que tu encuentro es mi final
I know that our meeting is my end
Por alcanzarte
To reach you
He perdido todo, y sin embargo
I have lost everything, and yet
He aprendido a volar
I have learned to fly
He ganado tu verdad
I have gained your truth
Conociéndote
Knowing you
Ya lo que es amar
I know what it is to love





Writer(s): Marcos Roloff Vidal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.