Marcos Vidal - No Te Quepa Duda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcos Vidal - No Te Quepa Duda




No Te Quepa Duda
Don't Doubt It
Has mirado alguna vez a los ojos de una madre
Have you ever looked into a mother's eyes
Que ni sabe donde mira porque acaba
That don't know where to look because she's about to
De perder el corazón
Lose her heart
Has oido alguna vez como llora un niño pobre
Have you ever heard a poor child cry
Por que el hambre cuando aprieta
Because when hunger presses
Ya hasta deja de ser hambre y es dolor
It stops being hunger and becomes pain
Has sentido alguna vez lo que siente un prisionero
Have you ever felt what a prisoner feels
Cuando ya sus piernas no pueden andar
When his legs can't walk anymore
De puro miedo
From sheer fear
Y tu escuchas su clamor
And you hear his cry
Y hasta sientes su dolor mientras gritan voceando
And you even feel his pain as they shout
No te quepa duda alguna te estan llamando
Don't doubt it, they're calling you
Has pensado alguna vez lo que sufre aquel que ama
Have you ever thought about what someone who loves you suffers
Cuando la unica respuesta que recibe es tu rechazo
When the only answer they get is your rejection
Y nada más
And nothing more
Has sentido alguna vez un escalofrio extraño
Have you ever felt a strange chill
Como si alguien te llamase a la distancia
As if someone was calling you from a distance
Y no puedieras escuchar
And you couldn't hear
No lo dudes nunca más
Don't doubt it anymore
Y no intentes evadirlo
And don't try to avoid it
Pues te hará sentir pobre miserable y perseguido
Because it will make you feel poor, miserable, and persecuted
Y si miras hacia atras
And if you look back
Hasta puede que quiza le descubras vigilando
You might even discover him watching you
No te quepa duda alguna te esta buscando
Don't doubt it, he's looking for you





Writer(s): Marcos Roloff Vidal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.