Paroles et traduction Marcos Vidal - O Milagre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ainda
não
posso
entender
o
que
passa
comigo
I
still
can't
understand
what's
happening
to
me
O
milagre
mais
glorioso
que
eu
vivi
The
most
glorious
miracle
I've
ever
lived
Que
depois
de
mal
gastar
o
que
não
era
meu
That
after
I
wasted
what
wasn't
mine
Agora
na
onde
vou
pagar
Now
where
am
I
going
to
pay
Traícionei
aquele
que
me
perdoou
a
vida
I
betrayed
the
one
who
forgave
me
my
life
Humilhei
ao
que
curou
minha
ferida
I
humiliated
the
one
who
healed
my
wound
Na
minha
vida
me
chegou
o
que
merecia
In
my
life,
I
got
what
I
deserved
E
desvaneci
na
minha
dor
And
I
faded
away
in
my
pain
Em
algum
momento
encontrou
At
some
point
he
found
E
despertei
pra
reviver,
não
sei
como
And
I
woke
up
to
revive,
I
don't
know
how
Entre
algodão
e
muitos
cuidados
do
pastor
Among
cotton
and
many
cares
of
the
shepherd
E
antes
de
poder
falar
do
meu
passado
And
before
I
could
speak
of
my
past
Hoje
escuto
Suas
palavras
e
Sua
voz
Today
I
hear
Your
words
and
Your
voice
Tão
feliz
se
sente
por
ela
voltar
à
casa
So
happy
you
feel
for
her
to
return
home
Que
não
pensem,
que
descansa
e
não
faz
nada
Don't
think,
that
you
rest
and
do
nothing
E
tranquilo
no
seu
colo
sempre
sono
vem
And
peacefully
in
your
lap,
sleep
always
comes
Tenho
vida,
tenho
dono
e
sou
amado
I
have
life,
I
have
an
owner
and
I
am
loved
Aprendi
a
bela
lição
do
amor
divino
I
learned
the
beautiful
lesson
of
divine
love
Que
me
transformou
cruzando
o
meu
caminho
That
transformed
me
crossing
my
path
E
que
deu
à
minha
vida
outro
sentido
And
that
gave
my
life
another
meaning
Outra
meta
e
outro
fim
Another
goal
and
another
end
Eu
não
sei
o
que
virá
para
mim
amanhã
I
don't
know
what
will
come
to
me
tomorrow
Mas
eu
sei
que
nunca
vai
se
apagar
a
chama
But
I
know
the
flame
will
never
go
out
Saia
o
Sol
por
onde
queira,
Ele
me
ama
Let
the
Sun
rise
wherever
you
want,
He
loves
me
Sei
o
que
é
a
graça
e
perdão
I
know
what
grace
and
forgiveness
are
Sua
misericórdia
é
a
minha
canção
Your
mercy
is
my
song
E
despertei
pra
reviver,
não
sei
como
And
I
woke
up
to
revive,
I
don't
know
how
Entre
algodão
e
muitos
cuidados
do
pastor
Among
cotton
and
many
cares
of
the
shepherd
E
antes
de
poder
falar
do
meu
passado
And
before
I
could
speak
of
my
past
Hoje
escuto
Suas
palavras
e
Sua
voz
Today
I
hear
Your
words
and
Your
voice
Tão
feliz
se
sente
por
ela
voltar
à
casa
So
happy
you
feel
for
her
to
return
home
Que
não
pensem,
que
descansa
e
não
faz
nada
Don't
think,
that
you
rest
and
do
nothing
E
tranquilo
no
seu
colo
sempre
sono
vem
And
peacefully
in
your
lap,
sleep
always
comes
Tenho
vida,
tenho
dono
e
sou
amado
I
have
life,
I
have
an
owner
and
I
am
loved
He
despertado
en
el
redil,
no
sé
cómo
I
woke
up
in
the
fold,
I
don't
know
how
Entre
algodones
y
cuidados
del
pastor
Between
cotton
and
the
shepherd's
care
Y
antes
de
poder
hablar
de
mi
pasado
And
before
I
could
speak
of
my
past
Me
atraviesan
sus
palabras
y
su
voz
His
words
and
his
voice
pierce
me
Tão
feliz
se
sente
por
ela
voltar
à
casa
So
happy
you
feel
for
her
to
return
home
Que
não
pensem,
que
descansa
e
não
faz
nada
Don't
think,
that
you
rest
and
do
nothing
E
tranquilo
no
seu
colo
sempre
sono
vem
And
peacefully
in
your
lap,
sleep
always
comes
Tenho
vida,
tenho
dono
e
sou
amado
I
have
life,
I
have
an
owner
and
I
am
loved
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Vidal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.