Paroles et traduction Marcos Vidal feat. Joel Vidal - Cara a Cara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solamente
una
palabra,
solamente
una
oración
Just
one
word,
just
one
prayer
Cuando
llegue
a
tu
presencia,
oh
Señor
When
I
come
into
your
presence,
oh
Lord
No
me
importa
en
qué
lugar
de
la
mesa
me
hagas
sentar
I
don't
care
where
at
the
table
you
make
me
sit
O
el
color
de
mi
corona
si
la
llego
a
ganar
Or
the
color
of
my
crown
if
I
happen
to
win
it
Solamente
una
palabra,
si
es
que
aún
me
queda
voz
Just
one
word,
if
I
still
have
a
voice
Y
si
logro
articularla
en
tu
presencia
And
if
I
manage
to
articulate
it
in
your
presence
No
te
quiero
hacer
preguntas,
solo
una
petición
I
don't
want
to
ask
you
questions,
just
one
request
Y
si
puede
ser
a
solas
mucho
mejor
And
if
it
can
be
alone,
much
better
Solo
déjame
mirarte
cara
a
cara
Just
let
me
look
at
you
face
to
face
Y
perderme
como
un
niño
en
tu
mirada
And
get
lost
like
a
child
in
your
gaze
Y
que
pase
mucho
tiempo
y
que
nadie
diga
nada
And
let
a
lot
of
time
pass
and
let
no
one
say
anything
Porque
estoy
viendo
al
Maestro
cara
a
cara
Because
I'm
seeing
the
Master
face
to
face
Solamente
una
palabra,
solamente
una
oración
Just
one
word,
just
one
prayer
Cuando
llegue
a
tu
presencia,
oh
Señor
When
I
come
into
your
presence,
oh
Lord
No
me
importa
en
qué
lugar
de
la
mesa
me
hagas
sentar
I
don't
care
where
at
the
table
you
make
me
sit
O
el
color
de
mi
corona
si
la
llego
a
ganar
Or
the
color
of
my
crown
if
I
happen
to
win
it
Solo
déjame
mirarte
cara
a
cara
Just
let
me
look
at
you
face
to
face
Quiero
amarte
en
el
silencio,
sin
palabras
I
want
to
love
you
in
silence,
without
words
Y
que
pase
mucho
tiempo
y
que
nadie
diga
nada
And
let
a
lot
of
time
pass
and
let
no
one
say
anything
Solo
déjame
mirarte
cara
a
cara
Just
let
me
look
at
you
face
to
face
Solo
déjame
mirarte
cara
a
cara,
Just
let
me
look
at
you
face
to
face,
Aunque
caiga
derretido
en
tu
mirada
Even
if
I
melt
away
in
your
gaze
Derrotado
y
desde
el
suelo,
tembloroso
y
sin
aliento
Defeated
and
from
the
ground,
trembling
and
breathless
Aún
te
seguiré
mirando,
mi
Maestro
I
will
still
look
at
you,
my
Master
Cuando
caiga
ante
tus
plantas
de
rodillas
When
I
fall
at
your
feet
on
my
knees
Déjame
llorar
pegado
a
tus
heridas
Let
me
cry
clinging
to
your
wounds
Y
que
pase
mucho
tiempo
y
que
nadie
me
lo
impida
And
let
a
lot
of
time
pass
and
let
no
one
stop
me
Que
he
esperado
este
momento
toda
mi
vida
That
I
have
waited
for
this
moment
all
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Roloff Vidal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.