Marcos Vidal - Aleluya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcos Vidal - Aleluya




Aleluya
Аллилуйя
Dijo el abuelito que eras un duende de trigo y miel,
Дедушка говорил, что ты эльф из пшеницы и меда,
Y acertó de lleno porque eres dulce y buena,
И попал в точку, ведь ты сладкая и добрая,
Entre turbulencias tu llegada nos encontró,
Среди невзгод твое появление застало нас,
Y viniste a traer sonrisas y amor...
И ты принесла улыбки и любовь...
Aleluya, aleluya,
Аллилуйя, аллилуйя,
La alegría nos visita, y es rubia,
Радость посетила нас, и она светловолосая,
Aleluya, aleluya,
Аллилуйя, аллилуйя,
Y olvidamos otras penas, qué fortuna...
И мы забываем другие печали, какое счастье...
Aleluya.
Аллилуйя.
Tienes el talento de tus padres y se te ve,
У тебя талант твоих родителей, и это видно,
Tu mirada verde es una travesura,
Твой зеленый взгляд это озорство,
Pero por desgracia en casa todo no fue tan bien,
Но, к сожалению, дома все было не так хорошо,
Porque te han robado la armadura, ¿y ahora qué?
Потому что у тебя украли броню, и что теперь?
Aleluya, aleluya...
Аллилуйя, аллилуйя...
Y en tus ojos hay un brote de amargura,
И в твоих глазах росток горечи,
Aleluya, aleluya...
Аллилуйя, аллилуйя...
Y en el alma veinte puntos de sutura...
И на душе двадцать швов...
Aleluya...
Аллилуйя...
No te dejes enredar jamás por la locura,
Не дай себя запутать безумием,
No busques respuestas escarbando en la basura.
Не ищи ответов, копаясь в мусоре.
Es mejor que escojas el perdón como bandera,
Лучше выбери прощение как знамя,
Que la paz se forja desde dentro hacia fuera.
Ведь мир куется изнутри наружу.
Vuelve a abrir las velas y navega con el viento,
Снова расправь паруса и плыви по ветру,
Si te sientes sola, echa mano del Maestro.
Если чувствуешь себя одинокой, обратись к Учителю.
Y si miras a tu alrededor verás mil barcas,
И если посмотришь вокруг, увидишь тысячу лодок,
Que acompañan tu jornada, y todas llevan marcas.
Которые сопровождают твой путь, и все они имеют отметины.
Somos muchos, no pierdas la calma,
Нас много, не теряй спокойствия,
Si Jesús está contigo hay esperanza,
Если Иисус с тобой, есть надежда,
Te sorprenderás y recordarás
Ты удивишься и вспомнишь,
Cuando todo sea puesto en la balanza...
Когда все будет взвешено на весах...
Aleluya, aleluya,
Аллилуйя, аллилуйя,
Ya no llores niña, que no fue culpa tuya,
Не плачь, девочка, это не твоя вина,
Aleluya, aleluya,
Аллилуйя, аллилуйя,
Y en los brazos del Maestro estás segura...
И в объятиях Учителя ты в безопасности...
Aleluya...
Аллилуйя...





Writer(s): Marcos Roloff Vidal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.