Marcos Vidal - Consejo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcos Vidal - Consejo




Consejo
Совет
Bebe el agua que brota de tu propia fuente
Пей воду, которая бьет из твоего собственного источника
Y no busques saciarte en otra corriente
И не ищи успокоения в другом течении
Que solo traerá tristeza a tu corazón
Потому что оно принесет только печаль в твое сердце
No codicies la plata ni la tierra ajena
Не желай чужого серебра или чужой земли
Y no tientes al lobo cuando hay luna llena
И не искушай волка, когда светит полная луна
Porque él no tendrá compasión de ti
Потому что он не пощадит тебя
Nunca culpes al cielo de tu situación
Никогда не вини небо в своих бедах
Ni pretendas ser otro en tu imaginación
И не пытайся быть кем-то другим в своем воображении
más sabio y acepta el molde de tu condición
Будь мудрее и прими форму своей судьбы
Y no entierres la mina que se te entregó
И не закапывай сокровище, которое тебе было дано
Aprovecha los días que tu Dios te dio
Используй дни, которые дал тебе твой Бог
Y celebra cada amanecer del sol
И празднуй каждый восход солнца
No edifiques tu casa sin antes pararte a pensar
Не строй свой дом, не подумав сначала
Si en tu mano tienes suficiente para comenzar
Если у тебя в руках достаточно, чтобы начать
Y llegar hasta el final
И довести дело до конца
No provoques la lucha contra tu enemigo
Не провоцируй ссору со своим врагом
Si no has calculado quién está contigo
Если ты не оценил, кто с тобой
Y cuántos vendrán a combatirte a ti
И сколько их придет сражаться против тебя
Nunca frunzas el ceño para perdonar
Никогда не хмурься, чтобы простить
Y no tires la piedra en primer lugar
И не бросай первым камень
Ni desvíes jamás la vista por decir la verdad
Никогда не отводи взгляд, когда говоришь правду
Prueba a ser más sencillo, mira alrededor
Постарайся быть проще, оглянись вокруг
Agradece la lluvia, planta alguna flor
Порадуйся дождю, посади какой-нибудь цветок
Y pellízcate al sentir la luz del sol
И ущипни себя, почувствовав солнечный свет
Y si llegas a tropezar en tu camino
И если ты споткнешься на своем пути
No escondas la cara, aunque hayas caído
Не прячь лицо, даже если ты упал
Tendrás que aprender, para recomenzar
Тебе придется учиться, чтобы начать сначала
Que es mejor ser honesto y empezar de cero
Что лучше быть честным и начать с нуля
Que urdir un atajo por llegar primero
Чем искать обходной путь, чтобы прийти первым
Y a Dios no podrás engañarle jamás
И ты никогда не сможешь обмануть Бога
Y si buscas primero el Reino de los Cielos
И если ты в первую очередь будешь искать Царство Небесное
Verás añadidos todos tus deseos
Ты увидишь, как исполнятся все твои желания
Y aun en la noche oscura de tu corazón
И даже в темную ночь своего сердца
Brillarás como el oro puro de verdad
Ты засияешь, как чистое золото
Como el águila en vuelo te remontarás
Ты взлетишь, как орел
Volverás a ver brillar la luz del sol
Ты снова увидишь солнечный свет





Writer(s): Marcos Roloff Vidal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.