Marcos Vidal - Dime La Verdad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcos Vidal - Dime La Verdad




Dime La Verdad
Tell Me the Truth
No me estás hablando de Él si dices que no te ha escuchado
You're not talking about Him if you say He hasn't heard you
Que te tiene abandonado, sin cuidar de ti,
That He has abandoned you, not caring for you
No le conoces todavía...
You don't know Him yet...
Dices que te ignora, que no escucha cuando lloras
You say that He ignores you, that He doesn't listen when you cry
Y que llegas a dudar si alguna vez estuvo aquí,
And that you come to doubt if He was ever here
¿De quién te crees que estás hablando? Ponte a hacer balance y luego...
Who do you think you're talking about? Take stock and then...
Dime la verdad, ¿Cuánto hace que no le buscas?
Tell me the truth, how long has it been since you sought Him?
Dime sin mentir que su compañía lo fue todo para ti,
Tell me without lying that His company was everything to you
Que Él es tu dueño;
That He is your master
Déjame saber cuánto hace que no le añoras
Let me know how long it's been since you missed Him
Dime que fue ayer cuando le citaste a solas por última vez,
Tell me that it was yesterday when you summoned Him alone for the last time
Tu no me estás hablando de Él.
You are not talking about Him.
Te resulta fácil refugiarte en tu amargura,
You find it easy to take refuge in your bitterness
Inventarte otros culpables y esperar que acuda el Rey,
To invent other culprits and wait for the King to come
No le conoces todavía...
You don't know Him yet...
No sabes que Él no responde a gritos ni exigencias,
You don't know that He doesn't respond to shouts or demands
Que Él es Dios y tu eres hombre y no te puedes esconder
That He is God and you are man and you cannot hide
No le impresionan tus historias, ponte a hacer memoria y luego...
Your stories don't impress Him, start remembering and then...
Dime la verdad, ¿Cuándo le has buscado en serio?
Tell me the truth, when did you really seek Him?
Dime sin temor, que tu alma suspira día y noche por su amor,
Tell me without fear that your soul yearns for His love day and night
Que Él es tu dueño;
That He is your master
Deja ya de huir como en una pesadilla,
Stop running like in a nightmare
Vuelve a la razón, dobla un poco la rodilla y abre el corazón,
Come to your senses, bend your knee a little and open your heart
Te queda mucho aún por ver
You still have a lot to see





Writer(s): Marcos Roloff Vidal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.