Marcos Vidal - El Dia Viene - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcos Vidal - El Dia Viene




El Dia Viene
Наступает День
Se que no es muy fácil verlo ahora con toda esa gente alrededor
Я знаю, что сейчас не так просто в это поверить, когда вокруг столько людей
Que sufre y llora, pero arias bien si me creyeras por que a comenzado
Которые страдают и плачут, но ты хорошо сделаешь, если поверишь мне, потому что это началось
A despertar la primavera esta no es la historia
Начала пробуждаться весна, это не та история
Que por consolarte miente este amanecer es muy diferente
Которая утешает тебя ложью, это утро совсем другое
Volverá a llenarse de agua el río y arderán los corazones derritiendo el frío
Река снова наполнится водой, и сердца загорятся, растопив холод
Y no encontraras ninguna lágrima en tu rostro
И ты не найдешь ни одной слезы на своем лице
Volverás a ver el arco iris volverá la música sonar
Ты снова увидишь радугу, снова зазвучит музыка
Y se oirán las voces de alegría esparciendo vida en la ciudad
И ты услышишь голоса радости, распространяющие жизнь по городу
Se huirán las manos hacia el cielo sin mirarlas raza o el color
Руки потянутся к небу, не глядя на расу или цвет кожи
Depondrán las armas las naciones forjaran arados bajo el sol
Нации сложат оружие и выкуют плуги под солнцем
Jugaran el lobo y el cordero bajo un mismo techo dormirán
Волк и ягненок будут играть вместе, под одной крышей уснут
Entre mil enfidas y arrayanes y a la luz del sol despertaran
Среди тысяч жасминов и миртов, и при свете солнца они проснутся
Correrán los niños por el campo bajo las estrellas reirán
Дети будут бегать по полю, смеясь под звездами
Y tu danzaras bajo la lluvia cánticos de amor y libertad
И ты будешь танцевать под дождем, петь песни любви и свободы
Paada pa'pa pada pa paadia
Паада па'па пада па паадиа
Pabada
Пабада
Paada pa pa pada pa paaaaa
Паада па па пада па паааа
Alza tu mirada hacia el monte
Подними свой взгляд к горе
Por que tu ayuda asoma por el horizonte
Потому что твоя помощь приближается из-за горизонта
Cualquier día de estos una nube
В любой из этих дней облако
Te da la sorpresa y tus temores se diluyen
Удивит тебя, и твои страхи развеются
Veremos al rey y al contemplarle
Мы увидим Царя, и созерцая Его
Lo sabremos mostrar en sus manos
Мы узнаем об этом, увидев Его руки
Sanidad para los pueblos volverá a
Исцеление для народов снова
Tener sentido el mundo
Мир приобретет смысл
Por que su mirada orientara de nuevo el rumbo
Потому что Его взгляд снова укажет путь
Y la humanidad se rendirá ante la evidencia
И человечество сдастся очевидности
Y se doblara toda rodilla toda lengua le confesara
И всякое колено преклонится, всякий язык исповедует Его
Lloraran los que le traspasaron
Будут рыдать те, кто пронзил Его
Y los que le amaron sonreirán
И те, кто любил Его, будут улыбаться
Establecerá un orden nuevo donde la justicia brillara
Он установит новый порядок, где будет сиять справедливость
Borrara el recuerdo del pasado todas las heridas curara
Сотрет воспоминания о прошлом, все раны исцелит
Y abra mil paloma en el cielo sobre tu cabeza anidaran
И откроет тысячи голубей на небе, над твоей головой они будут гнездиться
Moraran las crías por el bosque no tendrán temor del gavilán
Птенцы будут жить в лесу, они не будут бояться ястреба
Yo iré cabalgando a tu lado
Я буду ехать верхом рядом с тобой
Cuando el día nazca sobre ti
Когда над тобой взойдет день
Y cuando tus ojos lo contemplen
И когда твои глаза будут смотреть на это
Míralo y acuérdate de mi
Посмотри на это и вспомни обо мне
Paada pa'pa pada pa paadia
Паада па'па пада па паадиа
Pabada
Пабада
Paada pa pa pada pa paaaaa
Паада па па пада па паааа
Y abra mil paloma en el cielo sobre tu cabeza anidaran
И откроет тысячи голубей на небе, над твоей головой они будут гнездиться
Moraran las crías por el bosque no tendrán temor del gavilán
Птенцы будут жить в лесу, они не будут бояться ястреба
Yo iré cabalgando a tu lado cuando el día nazca sobre ti
Я буду ехать верхом рядом с тобой, когда над тобой взойдет день
Y cuando tus ojos lo contemplen míralo y acuérdate de mi
И когда твои глаза будут смотреть на это, посмотри на это и вспомни обо мне
Se que no es muy fácil verlo ahora con toda esa gente alrededor
Я знаю, что сейчас не так просто в это поверить, когда вокруг столько людей
Que sufre y llora, pero arias bien si me creyeras por que a comenzado
Которые страдают и плачут, но ты хорошо сделаешь, если поверишь мне, потому что это началось
A despertar la primavera
Начала пробуждаться весна





Writer(s): Vidal Roloff Marcos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.