Marcos Vidal - El Milagro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcos Vidal - El Milagro




El Milagro
The Miracle
Aún no puedo asimilar lo que me ha sucedido
I still can't believe what happened to me
El milagro más glorioso que yo he vivido
The most glorious miracle I've ever experienced
Que después de malgastar lo que no era mío
That after squandering what wasn't mine
No he tenido que pagar.
I didn't have to pay.
Traicioné a aquel que me perdonó la vida
I betrayed the one who forgave me my life
Humillé al que curó toda mi herida
I humiliated the one who healed all my wounds
Y en mi huida coseché lo que merecía
And in my flight I reaped what I deserved
Y desvanecido en mi dolor
And faded away in my pain
En algún momento Él me encontró.
At some point He found me.
He despertado en el redil, no como
I woke up in the sheepfold, I don't know how
Entre algodones y cuidados del pastor
Among the cotton and the care of the shepherd
Y antes de poder hablar de mi pasado
And before I could speak of my past
Me atraviesan sus palabras y su voz.
His words and His voice pierced me.
Que se alegra tanto de que haya vuelto a casa
That He is so glad that I have returned home
Que no piense, que descanse, que no pasa nada
That I should not think, that I should rest, that nothing is wrong
Y dormido en su regazo, lo he sabido
And asleep in his lap, I knew it
Tengo vida, tengo dueño y soy querido.
I have life, I have an owner, and I am loved.
He aprendido la lección del amor divino,
I have learned the lesson of divine love,
Que me transformó, cruzándose en mi camino,
That transformed me, crossing my path,
Y que dio a mi vida entera otro sentido,
And that gave my whole life another meaning,
Otra meta y otro fin.
Another goal and another end.
Yo no lo que traerá para mi el mañana,
I don't know what tomorrow will bring,
Pero que nunca se apagará su llama,
But I know that His flame will never be extinguished,
Salga el sol por donde quiera, Él me ama,
Wherever the sun rises, He loves me,
lo que es la gracia y el perdón,
I know what grace and forgiveness are,
Su misericordia es mi canción.
His mercy is my song.
He despertado en el redil, no como
I woke up in the sheepfold, I don't know how
Entre algodones y cuidados del pastor
Among the cotton and the care of the shepherd
Y antes de poder hablar de mi pasado
And before I could speak of my past
Me atraviesan sus palabras y su voz.
His words and His voice pierced me.
Que se alegra tanto de que haya vuelto a casa
That He is so glad that I have returned home
Que no piense, que descanse, que no pasa nada
That I should not think, that I should rest, that nothing is wrong
Y dormido en su regazo, lo he sabido
And asleep in his lap, I knew it
Tengo vida, tengo dueño y soy querido.
I have life, I have an owner, and I am loved.
He despertado en el redil, no como
I woke up in the sheepfold, I don't know how
Entre algodones y cuidados del pastor
Among the cotton and the care of the shepherd
Y antes de poder hablar de mi pasado
And before I could speak of my past
Me atraviesan sus palabras y su voz.
His words and His voice pierced me.
Que se alegra tanto de que haya vuelto a casa
That He is so glad that I have returned home
Que no piense, que descanse, que no pasa nada
That I should not think, that I should rest, that nothing is wrong
Y dormido en su regazo, lo he sabido
And asleep in his lap, I knew it
Tengo vida, tengo dueño y soy querido.
I have life, I have an owner, and I am loved.





Writer(s): Marcos Roloff Vidal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.