Marcos Vidal - El Niño de Belén - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcos Vidal - El Niño de Belén




El Niño de Belén
The Child of Bethlehem
Nació como un bebé pequeño nada más
He was born as a little baby just like everyone else
Como uno entre tantos que a la vida nacen ya
Like one among many who are born into life
No ocurrió nada más, era un niño
Nothing else happened, he was a child
Nació y ninguno pregunto si de mayor
He was born and no one asked if he would be great
Él tendría gran poder para sanar
If he would have great power to heal
Si andaría por el mar, era un niño
If he would walk on the sea, he was a child
Nació y ninguno pregunto si iba a morir
He was born and no one asked if he would die
Si la gente algun le iba a odiar
If people would hate him someday
Si sería el Redentor, si traería libertad
If he would be the Redeemer, if he would bring freedom
¿Quién pensó que aquel niñito moriría en la cruz
Who would have thought that that little child would die on the cross
Trayendo a nuestro mundo nueva aurora de luz
Bringing a new dawn of light to our world
Y una nueva vida y una oportunidad
And a new life and a chance
De llegar al Padre una vez más?
To reach the Father once more?
¿Quién pensó que al tercer día iba a resucitar
Who would have thought that on the third day he would rise again
Batiendo al infierno y a la muerte fatal
Defeating hell and the fatal death
Abriendo nuevos tiempos de felicidad
Opening new times of happiness
Por amor, por amor a ti
For love, for love of you
Hoy nuestro mundo se ha olvidado de Jesús
Today our world has forgotten about Jesus
Han cambiado su victoria por placer terrenal
They have traded his victory for earthly pleasure
De su cruz queda ya un recuerdo
Of his cross there remains only a memory
Vivir, matar si es necesario alguna vez
To live, to kill if it is ever necessary
Cortar la vida antes de que pueda aún nacer
To cut off life before it can even be born
Y del niño de Belén un recuerdo
And of the child of Bethlehem a memory
Jugar a ser una mejor generación
To play at being a better generation
Marcharse si es posible del hogar
To leave home if possible
Sembrar odio y rencor, sin saber perdonar
To sow hatred and resentment, not knowing how to forgive
Escucha en esta hora la eterna verdad
Listen at this hour to the eternal truth
Que el niño de Belén un día va a regresar
That the child of Bethlehem will return one day
Y en Gloria en poder Él juzgará tanta maldad
And in glory and power He will judge so much evil
Marcando frontera final
Setting the final boundary
Y todo el universo le podrá contemplar
And all the universe will behold Him
Y toda obra oculta a la luz nacerá
And every hidden work will be born into the light
Su iglesia marchará con Él a un nuevo lugar
His church will march with Him to a new place
Un hogar, un dulce hogar que Él prepara ya
A home, a sweet home that He already prepares





Writer(s): Vidal Roloff Marcos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.