Marcos Vidal - El Pajarillo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcos Vidal - El Pajarillo




El Pajarillo
The Little Bird
Era un joven pajarillo
He was a young little bird
Que vivía en el canal
Who lived in the channel
De un arroyo escondido
Of a hidden stream
En Guinea Ecuatorial
In Equatorial Guinea
Y contaban en su aldea
And they told in his village
Con recelo y curiosidad
With suspicion and curiosity
Que en algún país del norte
That in some northern country
Celebraban la navidad
They celebrated Christmas
Decidió surcar el cielo
He decided to cross the sky
Conocerla de forma personal
To get to know her personally
Pues decían que su historia
Because they said that her story
Era capaz de transformar
Was capable of transforming
Estás loco le dijeron
You are crazy they said
Nunca lo podrás lograr
You will never achieve it
Pero era mayor el deseo en su alma y su ansia
But greater was the desire in his soul and his eagerness
De volar
To fly
¿Quién eres tú, Navidad?
Who are you, Christmas?
¿Dónde te puedo encontrar?
Where can I find you?
Soy capaz de cruzar el mundo
I am capable of crossing the world
Por saber si eres verdad
To know if you are true
Por ver si es cierto
To see if it is true
Que puedes hacer feliz a un mortal
That you can make a mortal happy
Y voló sobre los montes
And he flew over the mountains
De la selva hasta el mar
Of the jungle to the sea
Noche a noche, día a día
Night after night, day after day
Se negaba a descansar
He refused to rest
Evadiendo los peligros
Evading the dangers
Decidió cruzar el mar
He decided to cross the sea
Y alcanzando el continente
And reaching the continent
Se decía: "¡voy a llegar!"
He said to himself: "I will arrive!"
Pero cuál fue su asombro
But what was his astonishment
Su tristeza y decepción
His sadness and disappointment
Cuando vio que aquellas gentes
When he saw that those people
Eran igual en su interior
Were the same in their interior
Conocían, sí, la historia
They knew, yes, the story
Y era otro su color
And their color was different
Pero el fuerte vacío en su ser era el mismo, vivían
But the strong void in their being was the same, they lived
Sin amor
Without love
¿Quién eres tú, Navidad?
Who are you, Christmas?
¿Dónde te puedo encontrar?
Where can I find you?
Soy capaz de cruzar el mundo
I am capable of crossing the world
Por saber si eres verdad
To know if you are true
Por ver si es cierto
To see if it is true
Que puedes hacer feliz
That you can make happy
A un mortal
To a mortal
Remontó otra vez el vuelo
He soared again
Aunque un poco lento ya
Although a little slow
Porque el frío hacía mella
Because the cold took its toll
En su sangre tropical
On his tropical blood
Y de pronto se dio cuenta
And suddenly he realized
De que no podía volar
That he could not fly
Y cayó sobre la nieve
And he fell on the snow
Le costaba respirar
He had difficulty breathing
Una niña en la mañana
A girl in the morning
Lo llevó hasta su hogar
Took him to her home
Donde al fuego de una lumbre
Where by the fire of a hearth
Celebraban la Navidad
They celebrated Christmas
Todavía respiraba
He was still breathing
Pudo ver aquel lugar
He was able to see that place
Y escuchó con un último aliento la historia
And heard with a last breath the story
Sublime y sin igual
Sublime and without equal
¡Oh, ven!, ven a mí, Navidad
Oh, come!, come to me, Christmas
Soy un pajarillo tropical
I am a tropical little bird
Es difícil dar contigo
It is difficult to find you
En un mundo de adversidad
In a world of adversity
Al fin te veo y te saludo
Finally I see you and I greet you
que tu encuentro es mi final
I know that your meeting is my end
Por alcanzarte
For reaching you
He perdido todo, y sin embargo
I have lost everything, and yet
He aprendido a volar
I have learned to fly
He ganado tu verdad
I have won your truth
Conociéndote
Knowing you
Ya lo que es amar
Now I know what it is to love





Writer(s): Vidal Roloff Marcos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.