Marcos Vidal - El Pajarillo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcos Vidal - El Pajarillo




El Pajarillo
Пташка
Era un joven pajarillo
Я был юным птенцом
Que vivía en el canal
Что жил в канаве
De un arroyo escondido
Скрытого ручья
En Guinea Ecuatorial
В Экваториальной Гвинее
Y contaban en su aldea
И говорили в моей деревне
Con recelo y curiosidad
С любопытством и тревогой
Que en algún país del norte
Что в какой-то стране на севере
Celebraban la navidad
Отмечают Рождество
Decidió surcar el cielo
Я решил пролететь по небу
Conocerla de forma personal
Лично с ней познакомиться
Pues decían que su historia
Ведь говорили, что её история
Era capaz de transformar
Может изменить
Estás loco le dijeron
Ты безумец, сказали мне
Nunca lo podrás lograr
Никогда не удастся
Pero era mayor el deseo en su alma y su ansia
Но сильнее было желание в моей душе и стремление
De volar
Летать
¿Quién eres tú, Navidad?
Кто ты такая, Рождество?
¿Dónde te puedo encontrar?
Где тебя можно найти?
Soy capaz de cruzar el mundo
Я могу пересечь весь мир
Por saber si eres verdad
Чтоб узнать, правда ли ты
Por ver si es cierto
Чтоб убедиться
Que puedes hacer feliz a un mortal
Что можешь сделать счастливым смертного
Y voló sobre los montes
И летел я над горами
De la selva hasta el mar
Из джунглей к морю
Noche a noche, día a día
Ночь за ночью, день за днём
Se negaba a descansar
Отдыхать отказывался я
Evadiendo los peligros
Минуя опасности
Decidió cruzar el mar
Решил пересечь море
Y alcanzando el continente
И достигнув континента
Se decía: "¡voy a llegar!"
Говорил себе: долечу!"
Pero cuál fue su asombro
Но каково же было моё удивление
Su tristeza y decepción
Моя печаль и разочарование
Cuando vio que aquellas gentes
Когда я увидел, что эти люди
Eran igual en su interior
Были такими же внутри
Conocían, sí, la historia
Да, они знали историю
Y era otro su color
И цвет их кожи был другим
Pero el fuerte vacío en su ser era el mismo, vivían
Но сильная пустота в их душах была такой же, они жили
Sin amor
Без любви
¿Quién eres tú, Navidad?
Кто ты такая, Рождество?
¿Dónde te puedo encontrar?
Где тебя можно найти?
Soy capaz de cruzar el mundo
Я могу пересечь весь мир
Por saber si eres verdad
Чтоб узнать, правда ли ты
Por ver si es cierto
Чтоб убедиться
Que puedes hacer feliz
Что можешь сделать счастливым
A un mortal
Смертного
Remontó otra vez el vuelo
Я снова поднялся ввысь
Aunque un poco lento ya
Хотя и немного медленнее
Porque el frío hacía mella
Потому что холод пробрал
En su sangre tropical
Мою тропическую кровь
Y de pronto se dio cuenta
И вдруг я понял
De que no podía volar
Что больше не могу летать
Y cayó sobre la nieve
И упал на снег
Le costaba respirar
Мне было трудно дышать
Una niña en la mañana
Девочка утром
Lo llevó hasta su hogar
Принесла меня в свой дом
Donde al fuego de una lumbre
Где у огня в камине
Celebraban la Navidad
Праздновали Рождество
Todavía respiraba
Я ещё дышал
Pudo ver aquel lugar
Смог увидеть это место
Y escuchó con un último aliento la historia
И услышал последним вздохом историю
Sublime y sin igual
Возвышенную и несравненную
¡Oh, ven!, ven a mí, Navidad
О, приди, приди ко мне, Рождество
Soy un pajarillo tropical
Я тропическая птичка
Es difícil dar contigo
Тебя трудно найти
En un mundo de adversidad
В мире невзгод
Al fin te veo y te saludo
Наконец-то я тебя вижу и приветствую
que tu encuentro es mi final
Знаю, что встреча с тобой мой конец
Por alcanzarte
Чтоб достичь тебя
He perdido todo, y sin embargo
Я потерял всё, но при этом
He aprendido a volar
Я научился летать
He ganado tu verdad
Я обрёл твою истину
Conociéndote
Узнав тебя
Ya lo que es amar
Я наконец понял, что значит любить





Writer(s): Vidal Roloff Marcos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.