Paroles et traduction Marcos Vidal - Los Que Esperan en Dios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Que Esperan en Dios
Те, кто уповают на Бога
Algunos
suben
como
nubes
desde
el
mar,
Кто-то,
как
облака,
восходит
из
моря,
Otros
avanzan
paso
a
paso,
Другие
идут
шаг
за
шагом,
Unos
celebran
sus
victorias
con
vigor,
Одни
празднуют
свои
победы
с
жаром,
Otros
lamentan
sus
fracasos.
Другие
оплакивают
свои
неудачи.
Cada
uno
en
su
lugar,
У
каждого
свое
место,
Su
tiempo,
su
ocasión
y
su
oportunidad.
Свое
время,
свой
случай
и
свой
шанс.
No
acaba
todo
aquí,
recuerda
a
tu
creador
Не
все
заканчивается
здесь,
помни
о
своем
Создателе,
Hay
vida
más
allá.
Есть
жизнь
за
гранью.
Los
que
esperan
en
Dios
siempre
prosperarán,
Те,
кто
уповают
на
Бога,
всегда
будут
процветать,
Lucirán
sus
alas
como
la
crisálida;
Расправят
свои
крылья,
словно
бабочки
из
куколок;
Correrán
por
los
montes,
no
se
fatigarán,
Побегут
по
горам,
не
устанут,
Surcarán
el
cielo
azul
como
las
águilas.
Взмоют
в
синее
небо,
как
орлы.
Sus
rostros
brillarán,
sus
voces
se
oirán,
Их
лица
засияют,
их
голоса
услышат,
Cantando
una
canción;
Поющую
песню;
La
orilla
alcanzarán,
conocerán
la
paz,
Они
достигнут
берега,
познают
мир,
Verán
salir
el
sol.
Увидят
восход
солнца.
Los
que
esperan
en
Dios
siempre
prosperarán,
Те,
кто
уповают
на
Бога,
всегда
будут
процветать,
Lucirán
sus
alas
como
la
crisálida;
Расправят
свои
крылья,
словно
бабочки
из
куколок;
Correrán
por
los
montes,
no
se
fatigarán,
Побегут
по
горам,
не
устанут,
Surcarán
el
cielo
azul
como
las
águilas.
Взмоют
в
синее
небо,
как
орлы.
Unos
enfrentan
cada
día
sin
temor,
Одни
встречают
каждый
день
без
страха,
Otros
se
redran
porque
temen,
Другие
отступают,
потому
что
боятся,
Unos
extienden
la
ladera
sin
dolor,
Одни
взбираются
на
гору
без
боли,
Otros
se
aferran
como
pueden.
Другие
цепляются
изо
всех
сил.
Queriendo
comprender,
Стремясь
понять,
Danzando
hacia
la
luz,
buscando
una
razón;
Танцуя
к
свету,
ища
причину;
Por
cada
corazón
vino
a
morir
Jesús,
porque
eran
de
valor.
За
каждое
сердце
пришел
умереть
Иисус,
потому
что
они
были
ценны.
Los
que
esperan
en
Dios,
siempre
prosperarán,
Те,
кто
уповают
на
Бога,
всегда
будут
процветать,
Sentirán
como
se
enjuga
cada
lágrima,
Почувствуют,
как
высыхает
каждая
слеза,
Cantarán
en
la
noche,
nunca
se
avergonzarán,
Будут
петь
в
ночи,
никогда
не
устыдятся,
Surcarán
el
cielo
azul
como
las
águilas.
Взмоют
в
синее
небо,
как
орлы.
Sus
rostros
brillarán,
sus
voces
se
oirán,
Их
лица
засияют,
их
голоса
услышат,
Cantando
una
canción;
Поющую
песню;
La
orilla
alcanzarán,
conocerán
la
paz,
Они
достигнут
берега,
познают
мир,
Verán
salir
el
sol.
Увидят
восход
солнца.
///Los
que
esperan
en
Dios,
siempre
prosperarán,
///Те,
кто
уповают
на
Бога,
всегда
будут
процветать,
Sentirán
como
se
enjuga
cada
lágrima,
Почувствуют,
как
высыхает
каждая
слеза,
Cantarán
en
la
noche,
nunca
se
avergonzarán,
Будут
петь
в
ночи,
никогда
не
устыдятся,
Surcarán
el
cielo
azul
como
las
águilas///.
Взмоют
в
синее
небо,
как
орлы///.
//Los
que
esperan
en
Dios//,
//Те,
кто
уповают
на
Бога//,
Volarán
como
el
águila.
Взлетят,
как
орлы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Roloff Vidal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.