Paroles et traduction Marcos Vidal - Mi Regalo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
son
muchos
pero
Dios
los
puso
ahí
They're
not
many,
but
God
put
them
there
Un
poquito
más
cercanos,
me
los
regaló
a
mí
A
little
bit
closer,
he
gave
them
to
me
Para
hacerme
comprender
un
poco
más
To
make
me
understand
a
little
more
El
calibre
del
amor
de
mi
Padre
celestial
The
caliber
of
the
love
of
my
heavenly
Father
No
son
muchos,
pero
no
los
hay
mejores
en
la
tierra
They're
not
many,
but
there
are
none
better
on
Earth
Sin
temor
a
los
leones
en
la
arena
Unafraid
of
the
lions
in
the
arena
Solo
pendientes
de
que
alguien
me
proteja
Only
caring
that
someone
protects
me
Aunque
el
precio
sea
mayor,
son
amigos
Even
though
the
price
is
high,
they're
friends
Y
no
tengo
que
dar
nombres
o
apellidos
And
I
don't
have
to
give
names
or
surnames
Porque
ellos
mismos
ya
se
saben
aludidos
Because
they
themselves
already
know
they're
alluded
to
No
son
muchos
pero
Dios
los
puso
ahí
They're
not
many,
but
God
put
them
there
Extranjeros
de
otra
talla,
tan
insólitos
aquí
Foreigners
of
another
stature,
so
unusual
here
Que
me
respetan
y
regañan
a
la
vez
They
respect
me
and
scold
me
at
the
same
time
Y
me
quieren
como
soy,
aunque
me
conocen
bien
And
they
love
me
for
who
I
am,
even
though
they
know
me
well
Están
cerca,
no
me
es
fácil
engañarles
They're
close,
it's
not
easy
for
me
to
deceive
them
Porque
llevan
mis
heridas
y
miserias
en
su
pecho
Because
they
carry
my
wounds
and
miseries
in
their
chest
Aunque
jamás
me
echan
en
cara
lo
que
han
hecho
Although
they
never
throw
in
my
face
what
they've
done
Aún
teniendo
una
razón
Even
though
they
have
a
reason
Son
amigos,
no
hace
falta
dar
sus
nombres
o
apellidos
They're
friends,
no
need
to
give
their
names
or
surnames
Porque
de
sobra
ellos
se
saben
aludidos
Because
they
know
themselves
and
they
know
they're
alluded
to
No
son
muchos
pero
Dios
los
puso
ahí
They're
not
many,
but
God
put
them
there
Peregrinos
incansables,
luchadores
de
marfil
Tireless
pilgrims,
ivory
warriors
Forasteros
con
nostalgia
del
hogar
Foreigners
with
nostalgia
for
home
En
sus
frentes
brilla
el
Sol,
en
sus
manos
siempre
hay
pan
The
Sun
shines
on
their
foreheads,
bread
is
always
in
their
hands
Y
en
sus
labios
And
on
their
lips
No
hay
engaño
ni
traición,
porque
son
sellos
There
is
no
deceit
nor
treachery,
because
they
are
seals
Y
jamás
he
visto
zánganos
más
bellos
And
I've
never
seen
more
beautiful
drones
Ni
me
he
reído
tanto,
como
junto
a
ellos
Nor
have
I
laughed
as
much
as
with
them
Aún
en
medio
del
dolor
Even
in
the
midst
of
pain
Son
amigos
They're
friends
Y
no
quiero
dar
sus
nombres
ni
apellidos
And
I
don't
want
to
give
their
names
or
surnames
Ellos
lo
saben
y
se
dan
por
aludidos
They
know
it
and
they
take
it
for
granted
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Roloff Vidal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.