Marcos Vidal - Parábola - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcos Vidal - Parábola




Parábola
Притча
Regresaba a casa un poco más temprano de lo normal
Милая моя, я возвращался домой немного раньше обычного
Cuando vio que sobre el venían tres
И увидел, что на меня надвигаются трое
Y navaja en mano le atacaron sin contemplación
С ножами в руках они напали на меня без жалости
Le dejaron inconsciente bajo el sol
И оставили меня без сознания под солнцем
Y camino de la iglesia iba el pastor poco después
И по дороге в церковь шел пастор немного позже
La reunión ya estaba a punto de empezar
Собрание должно было скоро начаться
Iba tarde y discutiendo en el camino con su mujer
Он опаздывал и спорил по пути со своей женой
Intentando no perder su autoridad
Пытаясь не потерять свой авторитет
Ay si el maestro nos volviera a contar
Ах, если бы учитель снова нам рассказал
Alguna historia que nos hiciera recapacitar
Какую-нибудь историю, которая заставила бы нас задуматься
Piénsalo, piénsalo
Подумай об этом, подумай
Tres minutos más y el líder de alabanza apareció
Прошло три минуты, и появился руководитель группы прославления
Dos teclados siete cables y un atril
Две клавиатуры, семь кабелей и пюпитр
Y aunque si le pareció ver algo rojo en el arcén
И хотя он, кажется, заметил что-то красное на обочине
Prefirío pasar de largo y de perfil
Предпочел пройти мимо, не обращая внимания
Un gitano despeinado que pasaba por allí
Волосатый цыган, проходивший мимо
No sabía ni leer ni escribir
Не умел ни читать, ни писать
Pero al ver el panorama le dolió en el corazón
Но, увидев картину, почувствовал боль в сердце
Y acercándose hacia el hombre le ayudo
И подойдя к человеку, помог ему
Ay si el maestro nos volviera a contar
Ах, если бы учитель снова нам рассказал
Alguna historia que nos hiciera recapacitar
Какую-нибудь историю, которая заставила бы нас задуматься
Piénsalo, piénsalo
Подумай об этом, подумай
Ay si el maestro nos volviera a contar
Ах, если бы учитель снова нам рассказал
Alguna historia que nos hiciera recapacitar
Какую-нибудь историю, которая заставила бы нас задуматься
Piénsalo, piénsalo
Подумай об этом, подумай
Ay si el maestro nos volviera a contar
Ах, если бы учитель снова нам рассказал
Alguna historia que nos hiciera recapacitar
Какую-нибудь историю, которая заставила бы нас задуматься
Piénsalo, piénsalo
Подумай об этом, подумай
Ay si el maestro nos volviera a contar
Ах, если бы учитель снова нам рассказал
Alguna historia que nos hiciera recapacitar
Какую-нибудь историю, которая заставила бы нас задуматься
Piénsalo, piénsalo
Подумай об этом, подумай
Ay si el maestro nos volviera a contar
Ах, если бы учитель снова нам рассказал
Alguna historia que nos hiciera recapacitar
Какую-нибудь историю, которая заставила бы нас задуматься
Piénsalo, piénsalo
Подумай об этом, подумай
Ay si el maestro nos volviera a contar
Ах, если бы учитель снова нам рассказал
Alguna historia que nos hiciera recapacitar
Какую-нибудь историю, которая заставила бы нас задуматься





Writer(s): Vidal Roloff Marcos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.