Paroles et traduction Marcos Vidal - Por la Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
fácil
es
tergiversar
las
palabras
Как
легко
исказить
слова
Quitar
un
punto,
un
acento,
de
aquí
o
de
allá
Убрать
точку,
ударение,
отсюда
или
оттуда
Y
al
final,
la
frase
suena
tan
distinta
И
в
итоге
фраза
звучит
совсем
иначе
No
tiene
nada
que
ver
con
el
original
И
не
имеет
ничего
общего
с
оригиналом
Mirando
nuestro
mundo,
hoy
se
me
ocurre
Глядя
на
наш
мир,
сегодня
мне
приходит
в
голову
Que
puede
que
nuestra
trampa
sea
igual
Что,
возможно,
наша
ловушка
такая
же
Hemos
hecho
nuestro
Мы
присвоили
себе
Lo
que
en
un
principio
era
un
préstamo
То,
что
изначально
было
займом
Que
Dios
nos
hizo
cuando
Который
Бог
дал
нам,
когда
Nos
dio
vida
con
el
aire
Он
дал
нам
жизнь
с
воздухом
Nos
dio
luz
con
las
estrellas
Он
дал
нам
свет
со
звёздами
Y
el
romance
de
la
luna
con
el
mar
И
роман
луны
с
морем
Nos
dio
el
fuego,
y
nos
dio
el
agua
Он
дал
нам
огонь
и
дал
нам
воду
Nos
dio
el
valle
y
la
montaña
Он
дал
нам
долину
и
гору
Y
el
regalo
de
la
voz
para
cantar
И
дар
голоса,
чтобы
петь
Y
nos
hizo
como
niños
И
сделал
нас
детьми
Nos
dio
juegos
de
valor
Даровал
нам
игры
мужества
Cierta
dosis
de
cariño
Немного
любви
Nos
dio
sueños,
nos
dio
humor
Даровал
нам
мечты,
подарил
нам
юмор
Nos
dio
la
vida,
la
vida,
la
vida
Él
nos
dio
Он
дал
нам
жизнь,
жизнь,
жизнь
дал
нам
Он
Sin
razón
alguna,
nos
amó
Просто
так,
возлюбил
нас
Es
tiempo
de
empezar
por
el
principio
Время
начать
с
начала
Mirar
al
cielo
y
volver
a
comenzar
Взглянуть
на
небо
и
начать
заново
Es
hora
de
entender
que
nada
es
nuestro
Пора
понять,
что
ничто
не
принадлежит
нам
Que
todo
lo
tendremos
que
entregar
Что
всё
нам
придётся
отдать
Que
solamente
en
Dios
está
la
vida
Что
только
в
Боге
есть
жизнь
Y
solamente
Él
la
puede
quitar
И
только
Он
может
её
забрать
Vivimos
de
prestado
Мы
живём
в
долг
Y
tarde
o
temprano
nos
veremos
И
рано
или
поздно
встретимся
Cara
a
cara
frente
a
aquel
que
Лицом
к
лицу,
перед
Тем,
кто
Nos
dio
vida
con
el
aire
Он
дал
нам
жизнь
с
воздухом
Nos
dio
luz
con
las
estrellas
Он
дал
нам
свет
со
звёздами
Y
el
romance
de
la
luna
con
el
mar
И
роман
луны
с
морем
Nos
dio
el
fuego,
y
nos
dio
el
agua
Он
дал
нам
огонь
и
дал
нам
воду
Nos
dio
el
valle
y
la
montaña
Он
дал
нам
долину
и
гору
Y
el
regalo
de
la
voz
para
cantar
И
дар
голоса,
чтобы
петь
Y
nos
hizo
como
niños
И
сделал
нас
детьми
Nos
dio
juegos
de
valor
Даровал
нам
игры
мужества
Cierta
dosis
de
cariño
Немного
любви
Nos
dio
sueños,
nos
dio
humor
Даровал
нам
мечты,
подарил
нам
юмор
Nos
dio
la
vida,
la
vida,
la
vida
Él
nos
dio
Он
дал
нам
жизнь,
жизнь,
жизнь
дал
нам
Он
Sin
razón
alguna,
nos
amó
Просто
так,
возлюбил
нас
Sin
razón
alguna,
nos
amó
Просто
так,
возлюбил
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Roloff Vidal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.