Paroles et traduction Marcos Vidal - ¿Quién Soy Yo?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
cómo,
pero
tengo
esperanza
I
don't
know
how,
but
I
have
hope
No
sé
cómo,
pero
sé
que
soy
feliz
I
don't
know
how,
but
I
know
I'm
happy
He
tratado
tantas
veces
de
encontrar
una
razón
I
have
tried
so
many
times
to
find
a
reason
Que
justifique
el
porqué
de
tanto
amor
That
justifies
why
there
is
so
much
love
Y
no
sé
cómo,
pero
sé
que
soy
distinto
And
I
don't
know
how,
but
I
know
I
am
different
No
sé
cómo,
pero
él
me
transformó
I
don't
know
how,
but
he
transformed
me
Y
no
fue
mi
propio
esfuerzo
lo
que
me
hizo
ver
la
luz
And
it
was
not
my
own
effort
that
made
me
see
the
light
Fue
su
sangre
derramada
en
la
cruz
It
was
his
blood
shed
on
the
cross
Otra
vez
ante
ti,
en
humilde
oración
Once
again
before
you,
in
humble
prayer
Ni
siquiera
me
contestes,
solo
mírame,
Señor
Don't
even
answer
me,
just
look
at
me,
Lord
Ya
no
sé
qué
pensar,
no
sé
cómo
expresar
I
don't
know
what
to
think
anymore,
I
don't
know
how
to
express
El
temor
y
el
asombro
que
hay
en
mí
The
fear
and
wonder
that
is
in
me
Todavía
no
lo
sé,
no
me
has
dicho
aún
I
still
don't
know,
you
haven't
told
me
yet
Qué
fue
lo
que
viste
en
mí
para
quererme
What
did
you
see
in
me
to
love
me
Es
que
no
entiendo
la
razón
de
tanto
amor
derrochado
Because
I
don't
understand
the
reason
for
so
much
wasted
love
¿Quién
soy
yo
para
que
tú
me
hayas
amado?
Who
am
I
that
you
should
have
loved
me?
No
sé
cómo,
pero
hay
gozo
en
mi
alma
I
don't
know
how,
but
there
is
joy
in
my
soul
No
sé
cómo,
pero
tú
me
has
dado
paz
I
don't
know
how,
but
you
have
given
me
peace
Y
soy
libre
como
el
Sol,
como
la
Luna,
como
el
mar
And
I
am
free
like
the
Sun,
like
the
Moon,
like
the
sea
Nada
puede
detener
tu
libertad
Nothing
can
stop
your
freedom
Ya
no
intento
comprender
esta
locura
I
no
longer
try
to
understand
this
madness
Palpitando
al
son
del
Sol
y
de
la
Luna
Pulsating
to
the
sound
of
the
Sun
and
the
Moon
Solo
puedo
darte
gracias,
repetírtelo
otra
vez
I
can
only
give
you
thanks,
repeat
it
to
you
again
Toma
el
agradecimiento
de
mi
ser
Take
the
gratitude
of
my
being
Otra
vez
ante
ti,
en
humilde
oración
Once
again
before
you,
in
humble
prayer
Ni
siquiera
me
contestes,
solo
mírame,
Señor
Don't
even
answer
me,
just
look
at
me,
Lord
Ya
no
sé
qué
pensar,
no
sé
cómo
expresar
I
don't
know
what
to
think
anymore,
I
don't
know
how
to
express
El
temor
y
el
asombro
que
hay
en
mí
The
fear
and
wonder
that
is
in
me
Todavía
no
lo
sé,
no
me
has
dicho
aún
I
still
don't
know,
you
haven't
told
me
yet
¿Qué
fue
lo
que
viste
en
mí
para
quererme?
What
did
you
see
in
me
to
love
me?
Y
es
que
no
entiendo
la
razón
de
tanto
amor
derrochado
And
it
is
that
I
do
not
understand
the
reason
for
so
much
wasted
love
¿Quién
soy
yo
para
que
tú
me
hayas
amado?
Who
am
I
for
you
to
have
loved
me?
Ni
siquiera
me
contestes,
solo
mírame,
Señor
Don't
even
answer
me,
just
look
at
me,
Lord
Ya
no
sé
qué
pensar,
no
sé
cómo
expresar
I
don't
know
what
to
think
anymore,
I
don't
know
how
to
express
El
temor
y
el
asombro
que
hay
en
mí
The
fear
and
wonder
that
is
in
me
Todavía
no
lo
sé,
no
me
has
dicho
aún
I
still
don't
know,
you
haven't
told
me
yet
¿Qué
fue
lo
que
viste
en
mí
para
quererme?
What
did
you
see
in
me
to
love
me?
Y
es
que
no
entiendo
la
razón
de
tanto
amor
derrochado
And
it
is
that
I
do
not
understand
the
reason
for
so
much
wasted
love
Oh,
Señor,
¿quién
soy
yo?
Oh,
Lord,
who
am
I?
Para
que
tú
me
hayas
amado
For
you
to
have
loved
me
¿Quién
soy
yo
para
que
tú
me
hayas
amado?
Who
am
I
for
you
to
have
loved
me?
Me
hayas
amado
Have
loved
me
Señor,
que
tú
me
hayas
amado
Lord,
that
you
have
loved
me
Para
que
tú
me
hayas
amado
For
you
to
have
loved
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vidal Roloff Marcos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.