Marcos Vidal - Si Aún Te Quiero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcos Vidal - Si Aún Te Quiero




Si Aún Te Quiero
If I Still Love You
Hoy tus ojos me preguntan si aún te quiero,
Today your eyes ask me if I still love you,
Si aún te quiero, si aún te quiero.
If I still love you, if I still love you.
Sólo te importa saber si a estas alturas aún te quiero,
All that matters to you is knowing if at this point I still love you,
Si aún te quiero, si aún te quiero
If I still love you, if I still love you
Ya me lo advertiste,
You already warned me,
Que no me fiara de mi propio corazón,
Not to trust my own heart,
Que mi brazo es débil,
That my arm is weak,
Y que el alma no suele tener razón.
And that the soul is often wrong.
Y hoy estoy aquí, lamento haber fallado,
And today I'm here, I regret having failed,
No cómo no lo vi venir,
I don't know how I didn't see it coming,
No cómo te llegué a negar anoche,
I don't know how I came to deny you last night,
Y aunque en tus ojos no había reproche,
And even though there was no reproach in your eyes,
Ya no puedo ni mirarte,
I can't even look at you anymore,
Se me ha roto el corazón,
My heart is broken,
Mi alma sólo siente frío y temor
My soul only feels cold and fear
Y has venido a preguntarme si aun te quiero,
And you've come to ask me if I still love you,
Si aún te quiero, si aún te quiero.
If I still love you, if I still love you.
Sólo te importa saber si a estas alturas aún te quiero
All that matters to you is knowing if at this point I still love you
Si aún te quiero, si aún te quiero.
If I still love you, if I still love you.
Yo no te merezco,
I don't deserve you,
No soy digno de tu sacrificio ni tu amor,
I'm not worthy of your sacrifice or your love,
Y aún así derramas
And yet you shed
En la cruz tu sangre consiguiendo mi perdón.
Your blood on the cross, achieving my forgiveness.
Yo no puedo hablar, te veo en el madero,
I cannot speak, I see you on the cross,
Se oscurece el cielo sobre mi,
The sky darkens over me,
Y a la vez está naciendo un nuevo amanecer,
And at the same time a new dawn is being born,
Que nunca podré explicar ni comprender,
That I will never be able to explain or understand,
Soy culpable de tu herida,
I am guilty of your wound,
Mi castigo es sobre Ti,
My punishment is upon You,
Yo me alejo, mientras Tu mueres por mi
I walk away, while You die for me
Y has venido a preguntarme si aun te quiero...
And you've come to ask me if I still love you...





Writer(s): Vidal Roloff Marcos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.