Marcos Witt - Adonai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcos Witt - Adonai




Adonai
Адонай
Oh! Adonai, oh! Adonai
О, Адонай, о, Адонай,
Deus do universo, Senhor da criação
Бог вселенной, Господь творения,
Oh! Adonai, oh! Adonai
О, Адонай, о, Адонай,
Deus do universo, Senhor da criação (e os céus)
Бог вселенной, Господь творения небеса).
Os céus declaram tua glória
Небеса проповедуют славу Твою,
Teus filhos hoje Te adoram
Дети Твои сегодня поклоняются Тебе,
Por tuas maravilhas, Adonai
За чудеса Твои, Адонай.
Os céus declaram tua glória
Небеса проповедуют славу Твою,
Teus filhos hoje Te adoram
Дети Твои сегодня поклоняются Тебе,
Por tuas maravilhas, Adonai
За чудеса Твои, Адонай.
Oh! Adonai, oh! Adonai
О, Адонай, о, Адонай,
Deus do universo, Senhor da criação (Adonai)
Бог вселенной, Господь творения (Адонай),
Oh! Adonai, oh! Adonai
О, Адонай, о, Адонай,
Deus do universo, Senhor da criação (aleluia)
Бог вселенной, Господь творения (аллилуйя).
Os céus declaram tua glória
Небеса проповедуют славу Твою,
Teus filhos hoje Te adoram
Дети Твои сегодня поклоняются Тебе,
Por tuas maravilhas, Adonai
За чудеса Твои, Адонай.
Os céus declaram tua glória
Небеса проповедуют славу Твою,
Teus filhos hoje Te adoram
Дети Твои сегодня поклоняются Тебе,
Por tuas maravilhas, Adonai
За чудеса Твои, Адонай.
Tu mudaste meu lamento em baile
Ты плач мой в ликование обратил,
Me cingiste todo de alegria
Радостью Ты меня препоясал,
Tu mudaste meu lamento em baile
Ты плач мой в ликование обратил,
Me cingiste todo de alegria (portanto)
Радостью Ты меня препоясал (поэтому).
Portanto a Ti cantarei
Потому Тебе я буду петь,
Glória minha, glória minha
Слава моя, слава моя,
E pra Ti dançarei
И только для Тебя я буду танцевать,
Glória minha, glória minha
Слава моя, слава моя.
Oh! Adonai, oh! Adonai
О, Адонай, о, Адонай,
Deus do universo, Senhor da criação (Adonai)
Бог вселенной, Господь творения (Адонай),
Oh! Adonai, oh! Adonai
О, Адонай, о, Адонай,
Deus do universo, Senhor da criação
Бог вселенной, Господь творения,
Deus do universo, Senhor da criação (Tu és o)
Бог вселенной, Господь творения (Ты),
Deus do universo, Senhor da criação
Бог вселенной, Господь творения,
Adonai!
Адонай!





Writer(s): Juan Francisco Salinas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.