Paroles et traduction Marcos Witt - Al Que Es Digno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Que Es Digno
Тому, Кто Достоин
Al
que
es
Digno,
de
recibir
la
gloria
Тому,
кто
достоин,
получить
славу
Al
que
es
Digno,
de
recibir
el
honor
Тому,
кто
достоин,
получить
честь
Al
que
es
Digno,
de
recibir
la
gloria
Тому,
кто
достоин,
получить
славу
Al
que
es
Digno,
de
recibir
el
honor
Тому,
кто
достоин,
получить
честь
Levantemos
nuestras
manos
y
adoremos
Давайте
поднимем
руки
и
поклонимся
A
Jesús,
Cordero
de
Gloria
Иисусу,
Агнцу
Славы
Y
Exaltemos
su
incomparable
majestad
И
возвеличим
его
несравненное
величие
Al
que
vive
por
siempre,
al
Gran
Yo
Soy
Тому,
кто
живет
вечно,
Великому
Я
Есмь
Al
que
es
Digno,
de
recibir
la
gloria
Тому,
кто
достоин,
получить
славу
Al
que
es
Digno,
de
recibir
el
honor
Тому,
кто
достоин,
получить
честь
Al
que
es
Digno,
de
recibir
la
gloria
Тому,
кто
достоин,
получить
славу
Al
que
es
Digno,
de
recibir
el
honor
Тому,
кто
достоин,
получить
честь
Levantemos
nuestras
manos
y
adoremos
Давайте
поднимем
руки
и
поклонимся
A
Jesús,
Cordero
de
Gloria
Иисусу,
Агнцу
Славы
Y
Exaltemos
su
incomparable
majestad
И
возвеличим
его
несравненное
величие
Al
que
vive
por
siempre,
al
Gran
Yo
Soy
Тому,
кто
живет
вечно,
Великому
Я
Есмь
Al
que
es
Digno,
de
recibir
la
gloria
Тому,
кто
достоин,
получить
славу
Al
que
es
Digno,
de
recibir
el
honor
Тому,
кто
достоин,
получить
честь
Al
que
es
Digno,
de
recibir
la
gloria
Тому,
кто
достоин,
получить
славу
Al
que
es
Digno,
de
recibir
el
honor
Тому,
кто
достоин,
получить
честь
Levantemos
nuestras
manos
y
adoremos
Давайте
поднимем
руки
и
поклонимся
A
Jesús,
Cordero
de
Gloria
Иисусу,
Агнцу
Славы
Y
Exaltemos
su
incomparable
majestad
И
возвеличим
его
несравненное
величие
Al
que
vive
por
siempre,
al
Gran
Yo
Soy
Тому,
кто
живет
вечно,
Великому
Я
Есмь
Levantemos
nuestras
manos
давайте
поднимем
руки
Levantemos
nuestras
manos
y
adoremos
Давайте
поднимем
руки
и
поклонимся
A
Jesús,
Cordero
de
Gloria
Иисусу,
Агнцу
Славы
Y
Exaltemos
su
incomparable
majestad
И
возвеличим
его
несравненное
величие
Al
que
vive
por
siempre,
al
Gran
Yo
Soy
Тому,
кто
живет
вечно,
Великому
Я
Есмь
Al
que
vive
por
siempre,
al
Gran
Yo
Soy
Тому,
кто
живет
вечно,
Великому
Я
Есмь
Al
que
vive
por
siempre,
al
Gran
Yo
Soy
Тому,
кто
живет
вечно,
Великому
Я
Есмь
Al
que
vive
por
siempre,
al
Gran
Yo
Soy
Тому,
кто
живет
вечно,
Великому
Я
Есмь
Al
que
vive
por
siempre,
al
Gran
Yo
Soy
Тому,
кто
живет
вечно,
Великому
Я
Есмь
Al
que
vive
por
siempre,
al
Gran
Yo
Soy
Тому,
кто
живет
вечно,
Великому
Я
Есмь
Al
que
vive
por
siempre,
al
Gran
Yo
Soy
Тому,
кто
живет
вечно,
Великому
Я
Есмь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zamorano Jorge Clodoaldo
Album
Venció
date de sortie
01-10-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.