Marcos Witt - Escucharte Hablar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcos Witt - Escucharte Hablar




Escucharte Hablar
Услышать Твой Голос
Quiero escuchar tu dulce voz
Хочу услышать твой сладкий голос,
Rompiendo el silencio en mi ser
Разрушающий тишину во мне.
que me haría estremecer
Знаю, он заставит меня трепетать,
Me haría llorar o reír
Заставит плакать или смеяться,
Y caería rendido ante ti
И я паду ничком пред тобой.
Y no podría estar ante ti
И я не смогу быть перед тобой,
Escuchándote hablar
Слушая твой голос,
Sin llorar como un niño
Не плача, как дитя,
Y pasaría el tiempo así
И время будет течь,
Sin querer nada más
Не желая ничего более,
Nada más que escucharte hablar
Ничего, кроме как слушать тебя.
Yo quiero escuchar tu dulce voz
Я хочу услышать твой сладкий голос,
Rompiendo el silencio en mi ser
Разрушающий тишину во мне.
que me haría estremecer
Знаю, он заставит меня трепетать,
Me haría llorar o reír
Заставит плакать или смеяться,
Y caería rendido ante ti
И я паду ничком пред тобой.
Y no podría estar ante ti
И я не смогу быть перед тобой,
Escuchándote hablar
Слушая твой голос,
Sin llorar como un niño
Не плача, как дитя,
Y pasaría el tiempo así
И время будет течь,
Sin querer nada más
Не желая ничего более,
Nada más que escucharte hablar
Ничего, кроме как слушать тебя.
Y no podría estar ante ti
И я не смогу быть перед тобой,
Escuchándote hablar
Слушая твой голос,
Sin llorar como un niño
Не плача, как дитя,
Y pasaría el tiempo así
И время будет течь,
Sin querer nada más
Не желая ничего более,
Sin querer nada más
Не желая ничего более.
Y no podría estar ante ti
И я не смогу быть перед тобой,
Escuchándote hablar
Слушая твой голос,
Sin llorar como un niño
Не плача, как дитя,
Y pasaría el tiempo así
И время будет течь,
Sin querer nada más
Не желая ничего более,
Nada más que escucharte hablar
Ничего, кроме как слушать тебя.
Háblame, Señor, háblame, Señor
Говори со мной, Господь, говори со мной, Господь,
Díselo al cielo
Скажи это небесам.
Levanta tus manos a Él
Воздевай свои руки к Нему
Y dile conmigo en voz alta
И говори со мной вслух.
Háblame, Señor
Говори со мной, Господь,
Díselo de nuevo
Скажи это снова,
Háblame, Señor
Говори со мной, Господь,
Quiero escuchar tu voz
Я хочу услышать твой голос.
Quiero escucharte
Я хочу услышать тебя.
Y no podría estar ante ti
И я не смогу быть перед тобой,
Escuchándote hablar
Слушая твой голос,
Sin llorar como un niño
Не плача, как дитя,
Y pasaría el tiempo así
И время будет течь,
Sin querer nada más
Не желая ничего более,
Nada más que escucharte hablar
Ничего, кроме как слушать тебя.
Quiero que levante usted su voz
Я хочу, чтобы ты возвысил свой голос
Y diga: Señor, gracias por hablarnos
И сказал: Господь, спасибо, что говоришь с нами.
Gracias que no hay silencio en tu pueblo
Спасибо, что нет тишины в твоем народе.
Gracias por hablarnos
Спасибо, что говоришь с нами.
Gracias, Señor
Спасибо, Господь.
Quiero escucharte, Señor
Я хочу услышать тебя, Господь.





Writer(s): Gamaliel Moran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.