Marcos Witt - Introducción - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcos Witt - Introducción




Introducción
Introduction
Mira nomas que alegres multitudes,
Look at all the joyful crowds,
Mira nomas que alegre esta esa gente
Look how happy these people are
Mira nomas que alegre esta ese pueblo
Look how happy these people are
Ese pueblo redimido por la sangre de Jesús.
These people redeemed by the blood of Jesus.
Mira, mira, mira nomas que alegres multitudes,
Look, look, look at all the joyful crowds,
Mira nomas que alegre esta esa gente
Look how happy these people are
Mira nomas que alegre esta ese pueblo
Look how happy these people are
Ese pueblo redimido por la sangre de Jesús.
These people redeemed by the blood of Jesus.
El precio de su sangre nos compro una nueva vida,
The price of his blood bought us a new life,
Su espíritu santo nos lleno de su alegría,
His Holy Spirit filled us with his joy,
Es su poder que nos sostiene cada día,
It is his power that sustains us every day,
Mira nomas que alegres estoy yo.
Look how happy I am.
//Mira, mira, mira nomas que alegres multitudes,
//Look, look, look at all the joyful crowds,
Mira nomas que alegre esta esa gente,
Look how happy these people are,
Mira nomas que alegre esta ese pueblo,
Look how happy these people are,
Ese pueblo redimido por la sangre de Jesús.//
These people redeemed by the blood of Jesus.//
El precio de su sangre nos compro una nueva vida,
The price of his blood bought us a new life,
Su espíritu santo nos lleno de su alegría,
His Holy Spirit filled us with his joy,
Es su poder que nos sostiene cada día,
It is his power that sustains us every day,
Mira nomas que alegres estoy yo.
Look how happy I am.
//Mira, mira, mira nomas que alegres multitudes,
//Look, look, look at all the joyful crowds,
Mira nomas que alegre esta esa gente,
Look how happy these people are,
Mira nomas que alegre esta ese pueblo,
Look how happy these people are,
Ese pueblo redimido por la sangre de Jesús.//
These people redeemed by the blood of Jesus.//
//Mira nomas que alegre.
//Look how happy.
Mira nomas que alegre estoy yo.
Look how happy I am.
Mira, mira, mira nomas que alegre.
Look, look, look how happy.
Mira nomas que alegre estoy yo.//
Look how happy I am.//
//Mira nomas que alegre.
//Look how happy.
Mira nomas que alegre estoy yo.//
Look how happy I am.//
//Mira, mira, mira nomas que alegres multitudes,
//Look, look, look at all the joyful crowds,
Mira nomas que alegre esta esa gente,
Look how happy these people are,
Mira nomas que alegre esta ese pueblo,
Look how happy these people are,
Ese pueblo redimido por la sangre de Jesús. //
These people redeemed by the blood of Jesus. //
///Ese pueblo
///These people
Aclama a Dios con voz de júbilo,
Acclaim God with a voice of joy,
Aclama a Dios con voz de gozo,
Acclaim God with a voice of rejoicing,
Aclama a Dios con voz alegre,
Acclaim God with a joyful voice,
Pueblos todos con gozo aclamad a Dios.
All peoples, acclaim God with joy.
Aclámale en la mañana a la luz de un nuevo día
Acclaim him in the morning at the light of a new day
Aclámale en la tarde cantando una melodía,
Acclaim him in the evening, singing a melody,
Aclámale en la noche con voz de alegría,
Acclaim him at night with a voice of joy,
Pueblos todos aclamen a Dios.
All peoples acclaim God.
Aclama a Dios con voz de júbilo,
Acclaim God with a voice of joy,
Aclama a Dios con voz de gozo,
Acclaim God with a voice of rejoicing,
Aclama a Dios con voz alegre,
Acclaim God with a joyful voice,
Pueblos todos con gozo aclamad a Dios.
All peoples, acclaim God with joy.
Aclama su grandeza es el Dios de las naciones,
Acclaim his greatness, He is the God of the nations,
Aclama sus proezas el llevo nuestras aflicciones,
Acclaim his deeds, he bore our afflictions,
Aclama su realeza todas las generaciones,
Acclaim his kingship, all generations,
Pueblos todos aclamen a Dios.
All peoples acclaim God.
Aclama a Dios con voz de júbilo,
Acclaim God with a voice of joy,
Aclama a Dios con voz de gozo,
Acclaim God with a voice of rejoicing,
Aclama a Dios con voz alegre,
Acclaim God with a joyful voice,
Pueblos todos con gozo aclamad a Dios.
All peoples, acclaim God with joy.
Aclama con gozo, aclámale con alegría
Acclaim with joy, acclaim him with joy
Aclama a Cristo nos ha dado un nuevo día,
Acclaim Christ, he has given us a new day,
Aclama con gozo, aclámale con alegría
Acclaim with joy, acclaim him with joy
Aclama a Cristo...
Acclaim Christ...
//Aclama a Dios con voz de júbilo,
//Acclaim God with a voice of joy,
Aclama a Dios con voz de gozo,
Acclaim God with a voice of rejoicing,
Aclama a Dios con voz alegre,
Acclaim God with a joyful voice,
Pueblos todos con gozo aclamad a Dios.//
All peoples, acclaim God with joy.//
Alegre muy alegre
Happy, very happy
Alegre es el pueblo cuyo Dios es el Señor
Happy are the people whose God is the Lord
Alegre muy alegre
Happy, very happy
Alegre es el pueblo cuyo Dios es el Señor
Happy are the people whose God is the Lord
Es es el Dios de mi Salvacion
He is the God of my Salvation
El es Señor de toda la Creacion
He is the Lord of all Creation
Es Grande en Justicia y Eterno en su Verdad
He is Great in Justice and Eternal in his Truth
Me alegrare en su Fidelidad.
I will rejoice in his Faithfulness.
Su Redencion me trajo Libertad
His Redemption brought me Freedom
En su Perdon encuentro Sanidad
In his Forgiveness I find Healing
Es digno de Alabanza, le dare mi Adoracion
He is worthy of Praise, I will give him my Adoration
Me alegrare en su Salvacion.
I will rejoice in his Salvation.





Writer(s): Mauro Matias Pineyro, Carlos Mauricio Juarez, Ramon Ariel Puchetta, Juan Carlos Fusco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.