Marcos Witt - Noche De Paz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcos Witt - Noche De Paz




Noche De Paz
Ночь тиха
Noche de paz, noche de amor
Ночь тиха, ночь полна любви
Todo duerme en derredor
Всё вокруг словно спит
Entre los astros que esparcen su luz
Среди звёзд, что в ночи горят
Bella anunciando al niñito Jesús
Прекрасная, о Младенце Христе нам вещая
Brilla la estrella de paz
Звезда мира сияет
Brilla la estrella de paz
Звезда мира сияет
Noche de paz, noche de amor
Ночь тиха, ночь полна любви
Oye humilde el fiel pastor
Слышится пастухам благовест
Coros celestes que anuncian salud
Небесные хоры поют о спасении
Gracias y glorias en gran plenitud
Во славу и благодарении
Por nuestro buen redentor
Нашему милому Спасителю
Por nuestro buen redentor
Нашему милому Спасителю
(Noche de paz, noche de amor)
(Ночь тиха, ночь полна любви)
(Noche de paz, noche de amor)
(Ночь тиха, ночь полна любви)
Noche de paz (noche de paz)
Ночь тиха (ночь тиха)
Noche de amor (noche de amor)
Ночь полна любви (ночь полна любви)
Ved que bello resplandor
Посмотри, какое сияние
Luce en el rostro del niño Jesús
Озаряет лик Божественного Младенца
En el pesebre del mundo la luz
В яслях мира сияет свет
Astro de eterno fulgor
Вечно сияющая звезда
Astro de eterno fulgor
Вечно сияющая звезда
Astro de eterno fulgor
Вечно сияющая звезда
Astro de eterno fulgor
Вечно сияющая звезда





Writer(s): Public Domain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.