Paroles et traduction Marcos Witt - Suenen Dulces Himnos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suenen Dulces Himnos
Звучат сладкие гимны
Suenen
dulces
himnos,
gratos
al
señor
Звучат
сладкие
гимны,
приятные
Господу,
Y
oíganse
en
concierto
universal
И
слышны
в
концерте
универсальном.
Desde
el
alto
cielo
baja
el
salvador
С
высокого
неба
спускается
Спаситель,
Para
beneficio
del
mortal
Для
блага
смертного.
Gloria,
gloria
sea
a
nuestro
Dios
Слава,
слава
Богу
нашему,
Gloria,
si
cantemos
a
una
voz
Слава,
да
споем
в
один
голос.
Y
el
cantar
de
gloria
que
se
oyó
en
Belén
И
песнь
славы,
что
звучала
в
Вифлееме,
Sea
nuestro
cántico
también
Пусть
будет
нашей
песней
тоже.
(Gloria
sea
nuestro
rey)
(Слава
нашему
Царю)
Salte
de
alegría
lleno
el
corazón
Пусть
ликует
от
радости
полное
сердце
La
abatida
pobre
humanidad
Упавшего,
бедного
человечества.
Dios
se
compadece
viendo
su
aflicción
Бог
сострадает,
видя
его
страдания,
Y
le
muestra
buena
voluntad
И
являет
ему
свою
добрую
волю.
Gloria,
gloria
sea
a
nuestro
Dios
Слава,
слава
Богу
нашему,
Gloria,
si
cantemos
a
una
voz
Слава,
да
споем
в
один
голос.
Y
el
cantar
de
gloria
que
se
oyó
en
Belén
И
песнь
славы,
что
звучала
в
Вифлееме,
Sea
nuestro
cántico
también
Пусть
будет
нашей
песней
тоже.
(Lo
desea
el
salvador)
No
se
oye
(Желает
Спаситель)
(Lo
desea
nuestro
rey)
(Желает
наш
Царь)
(Gloria
en
las
alturas)
(Слава
в
высях)
Sientan
nuestras
almas
noble
gratitud
Пусть
наши
души
чувствуют
благородную
благодарность
Hacía
Él
que
nos
brinda
redención
К
Тому,
кто
дарует
нам
искупление,
Y
a
Jesús
el
Cristo,
que
nos
da
salud
И
Иисусу
Христу,
дающему
нам
спасение,
Tributemos
nuestra
adoración
Вознесем
наше
поклонение.
Gloria,
gloria
sea
a
nuestro
Dios
Слава,
слава
Богу
нашему,
Gloria,
si
cantemos
a
una
voz
Слава,
да
споем
в
один
голос.
Y
el
cantar
de
gloria
que
se
oyó
en
belén
И
песнь
славы,
что
звучала
в
Вифлееме,
Sea
nuestro
cántico
también
Пусть
будет
нашей
песней
тоже.
Gloria,
gloria
sea
a
nuestro
Dios
Слава,
слава
Богу
нашему,
Gloria,
si
cantemos
a
una
voz
Слава,
да
споем
в
один
голос.
Y
el
cantar
de
gloria
que
se
oyó
en
Belén
И
песнь
славы,
что
звучала
в
Вифлееме,
Sea
nuestro
cántico
también
Пусть
будет
нашей
песней
тоже.
Y
el
cantar
de
gloria
que
se
oyó
en
Belén
И
песнь
славы,
что
звучала
в
Вифлееме,
Sea
nuestro
cántico
también
Пусть
будет
нашей
песней
тоже.
Que
se
escuche
la
gloria(Gloria,
gloria,
gloria
a
la
gloria)
Пусть
слышна
будет
слава
(Слава,
слава,
слава
во
славу)
(Gloria
ah-ah-ah)
(Слава
а-а-а)
(Gloria,
gloria,
aleluya)
Aleluya,
alelu,
aleluya
(Слава,
слава,
аллилуйя)
Аллилуйя,
аллилу,
аллилуйя
(Gloria,
gloria,
aleluya)
(Слава,
слава,
аллилуйя)
Mi
alma
va
a
la
gloria
Моя
душа
идет
к
славе
Grita
aleluya
Крикни
аллилуйя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Public Domain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.