Paroles et traduction Marcos Witt - Sólo en ti
¿Alguien
puede
decir
un
fuerte
"¡amén!"?
Кто-нибудь
может
сказать
громкое
"аминь"?
¡Grítelo
fuerte,
amén!
Прокричи
это
громко,
аминь!
Me
gozaré
en
mi
Señor
con
toda
el
alma
Я
буду
радоваться
в
моем
Господе
всей
душой
Me
alegraré
en
su
amor
y
su
esperanza
Я
буду
радоваться
в
Его
любви
и
надежде
Y
cantaré
al
que
es
mi
luz
y
salvación
И
буду
петь
Тому,
кто
мой
свет
и
спасение
Solo
en
ti
venceré
Только
в
Тебе
я
одержу
победу
La
montaña
subiré
На
гору
взойду
Solo
a
ti
danzaré
Только
для
Тебя
я
буду
танцевать
Con
tu
gozo
viviré
С
Твоей
радостью
буду
жить
Jesús,
Jesús
Иисус,
Иисус
Jesús,
Jesús
Иисус,
Иисус
Ayúdenme
a
cantarlo
Помогите
мне
спеть
это
Me
gozaré
en
mi
Señor
con
toda
el
alma
Я
буду
радоваться
в
моем
Господе
всей
душой
Me
alegraré
en
su
amor
y
su
esperanza
Я
буду
радоваться
в
Его
любви
и
надежде
Y
cantaré
al
que
es
mi
luz
y
salvación
И
буду
петь
Тому,
кто
мой
свет
и
спасение
Solo
en
ti
venceré
Только
в
Тебе
я
одержу
победу
La
montaña
subiré
На
гору
взойду
Solo
a
ti
danzaré
Только
для
Тебя
я
буду
танцевать
Con
tu
gozo
viviré
С
Твоей
радостью
буду
жить
Jesús,
Jesús
Иисус,
Иисус
Jesús,
Jesús
Иисус,
Иисус
¡Roberto
Prado!
Роберто
Прадо!
De
mi
corazón
Моего
сердца
Tú
eres
el
centro
Ты
- центр
De
mi
adoración,
dilo
conmigo
Моего
поклонения,
скажи
это
со
мной
De
mi
corazón
Моего
сердца
Tú
eres
el
centro
Ты
- центр
De
mi
adoración
Моего
поклонения
Solo
en
ti
venceré
(solo
en
ti)
Только
в
Тебе
я
одержу
победу
(только
в
Тебе)
La
montaña
subiré
На
гору
взойду
Solo
a
ti
danzaré
Только
для
Тебя
я
буду
танцевать
Con
tu
gozo
viviré
С
Твоей
радостью
буду
жить
Jesús,
Jesús
Иисус,
Иисус
Jesús,
Jesús,
¡solo
en
ti!
Иисус,
Иисус,
только
в
Тебе!
Solo
en
ti
venceré
Только
в
Тебе
я
одержу
победу
La
montaña
subiré
На
гору
взойду
Solo
a
ti
danzaré
(solo
a
ti
danzaré)
Только
для
Тебя
я
буду
танцевать
(только
для
Тебя
я
буду
танцевать)
Con
tu
gozo
viviré,
¡grita
Jesús!
С
Твоей
радостью
буду
жить,
прокричи
Иисус!
Jesús,
Jesús
Иисус,
Иисус
Jesús,
Jesús
Иисус,
Иисус
¡El
nombre
sobre
todo
nombre!
Имя
превыше
всех
имен!
Jesús,
Jesús
Иисус,
Иисус
Jesús,
Jesús
Иисус,
Иисус
¡Apláudale
con
fuerzas!
Поаплодируйте
изо
всех
сил!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuel Espinosa, Juan Salinas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.