Paroles et traduction Marcos Witt - Tu eres el gozo
Tú
eres
el
gozo,
Tú
eres
mi
paz
You
are
my
joy,
You
are
my
peace
Tú
eres
la
fuente
inagotable
de
alegría.
You
are
the
inexhaustible
source
of
joy.
Tú
eres
refugio
en
la
tempestad
You
are
a
refuge
in
the
storm
Tú
eres
la
fuerza
que
sostiene
toda
mi
vida.
You
are
the
strength
that
sustains
my
whole
life.
Y
hoy
declaramos,
que
toda
la
tierra
será
llena
de
tu
gloria.
And
today
we
declare,
that
the
whole
earth
will
be
filled
with
your
glory.
Señor
de
señores,
que
abres
los
mares,
de
toda
la
creación
eres
Dios.
Lord
of
lords,
who
opens
the
seas,
the
God
of
all
creation.
Tu
nombre
exaltamos
y
hoy
te
adoramos,
abrázanos
con
tu
amor.
We
exalt
your
name
and
today
we
worship
you,
embrace
us
with
your
love.
Has
limpiado
nuestro
corazón,
nos
has
dado
tu
perdón
You
have
cleansed
our
hearts,
you
have
given
us
your
forgiveness
Y
por
eso
hoy
venimos
a
rendir
And
so
today
we
come
to
surrender
Toda
nuestra
adoración.
All
our
adoration.
Tú
eres
el
gozo,
Tú
eres
mi
paz
You
are
my
joy,
You
are
my
peace
Tú
eres
la
fuente
inagotable
de
alegría.
You
are
the
inexhaustible
source
of
joy.
Y
hoy
declaramos,
que
toda
la
tierra
será
llena
de
tu
gloria.
And
today
we
declare,
that
the
whole
earth
will
be
filled
with
your
glory.
Señor
de
señores,
que
abres
los
mares,
de
toda
la
creación
eres
Dios.
Lord
of
lords,
who
opens
the
seas,
the
God
of
all
creation.
Tu
nombre
exaltamos
y
hoy
te
adoramos,
abrázanos
con
tu
amor.
We
exalt
your
name
and
today
we
worship
you,
embrace
us
with
your
love.
Has
limpiado
nuestro
corazón,
nos
has
dado
tu
perdón
You
have
cleansed
our
hearts,
you
have
given
us
your
forgiveness
Y
por
eso
hoy
venimos
a
rendir
And
so
today
we
come
to
surrender
Toda
nuestra
adoración.
All
our
adoration.
Señor
de
señores,
que
abres
los
mares,
de
toda
la
creación
eres
Dios.
Lord
of
lords,
who
opens
the
seas,
the
God
of
all
creation.
Tu
nombre
exaltamos
y
hoy
te
adoramos,
abrázanos
con
tu
amor.
We
exalt
your
name
and
today
we
worship
you,
embrace
us
with
your
love.
Has
limpiado
nuestro
corazón,
nos
has
dado
tu
perdón
You
have
cleansed
our
hearts,
you
have
given
us
your
forgiveness
Y
por
eso
hoy
venimos
a
rendir
And
so
today
we
come
to
surrender
Toda
nuestra
adoración.
All
our
adoration.
Señor
de
señores,
que
abres
los
mares,
de
toda
la
creación
eres
Dios.
Lord
of
lords,
who
opens
the
seas,
the
God
of
all
creation.
Tu
nombre
exaltamos
y
hoy
te
adoramos,
abrázanos
con
tu
amor.
We
exalt
your
name
and
today
we
worship
you,
embrace
us
with
your
love.
Has
limpiado
nuestro
corazón,
nos
has
dado
tu
perdón
You
have
cleansed
our
hearts,
you
have
given
us
your
forgiveness
Y
por
eso
hoy
venimos
a
rendir
And
so
today
we
come
to
surrender
Toda
nuestra
adoración
(dale
tu
adoración,
sólo
a
ti
Señor)
All
our
adoration
(give
you
your
adoration,
only
to
you
Lord)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.