Marcos Witt feat. Harold y Elena - Tu Presencia Bastará - traduction des paroles en allemand

Tu Presencia Bastará - Harold y Elena , Marcos Witt traduction en allemand




Tu Presencia Bastará
Deine Gegenwart wird genügen
Vuelve tu oído al que está rendido
Wende dein Ohr dem zu, der sich ergibt,
En medio del desierto estás
Inmitten der Wüste bist du.
Perdonas toda culpa en la cruz
Du vergibst alle Schuld am Kreuz,
Por tu sangre nos das paz
Durch dein Blut gibst du uns Frieden.
En humildad buscamos tu rostro
In Demut suchen wir dein Angesicht,
Arrepentidos vamos a ti
Reumütig kommen wir zu dir.
Tu presencia, tu presencia
Deine Gegenwart, deine Gegenwart,
Tu presencia bastará
Deine Gegenwart wird genügen.
Tu presencia, tu presencia
Deine Gegenwart, deine Gegenwart,
Tu presencia bastará
Deine Gegenwart wird genügen.
A tus pies, de rodillas hoy clamamos
Zu deinen Füßen, auf Knien flehen wir heute,
A tus pies vuelven nuestros corazones
Zu deinen Füßen kehren unsere Herzen zurück,
A tus pies, sana nuestra tierra otra vez
Zu deinen Füßen, heile unser Land wieder.
A tus pies, de rodillas hoy clamamos
Zu deinen Füßen, auf Knien flehen wir heute,
A tus pies vuelven nuestros corazones
Zu deinen Füßen kehren unsere Herzen zurück,
A tus pies, sana nuestra tierra otra vez
Zu deinen Füßen, heile unser Land wieder.
A tus pies, de rodillas hoy clamamos
Zu deinen Füßen, auf Knien flehen wir heute,
A tus pies vuelven nuestros corazones
Zu deinen Füßen kehren unsere Herzen zurück,
A tus pies, sana nuestra tierra otra vez
Zu deinen Füßen, heile unser Land wieder.
Tu presencia, tu presencia
Deine Gegenwart, deine Gegenwart,
Tu presencia bastará
Deine Gegenwart wird genügen.
Tu presencia, tu presencia
Deine Gegenwart, deine Gegenwart,
Tu presencia bastará
Deine Gegenwart wird genügen.





Writer(s): Gloria Saez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.