Paroles et traduction Marcos Witt - Amor eterno
Cuando
el
río
suena
es
piedras
que
lleva
Когда
река
шумит,
значит,
камни
несёт
Cuando
estoy
contigo
es
tu
amor
mi
nido
Когда
я
с
тобой,
твоя
любовь
— мой
приют
Cuando
el
sol
calienta
el
frío
se
ha
ido
Когда
солнце
греет,
холод
уходит
прочь
Al
estar
dormido
sueño
como
un
niño
Рядом
с
тобой
я
сплю,
как
дитя,
всю
ночь
Cuando
miro
al
cielo
y
veo
las
estrellas
Когда
смотрю
на
небо
и
вижу
звёзды,
Siento
tu
grandeza
y
que
estoy
contigo
Чувствую
твоё
величие
и
знаю,
что
ты
со
мной.
Corro
por
los
valles,
nado
por
el
río
Бегу
по
долинам,
плыву
по
реке,
Subo
a
la
pradera
y
ahora
estás
conmigo
Поднимаюсь
на
луг,
и
ты
здесь,
со
мной,
во
сне
и
наяву.
¡Ay!,
siento
tu
abrazo,
siento
tus
pasos
al
caminar.
Ах,
чувствую
твои
объятия,
твои
шаги,
когда
ты
идешь.
¡Ay!,
siento
tu
aliento,
tu
movimiento,
tu
fiel
amar.
Ах,
чувствую
твое
дыхание,
твои
движения,
твою
верную
любовь.
Amor
eterno
que
yo
no
entiendo
Вечная
любовь,
которую
я
не
понимаю,
Sueño
contigo
en
todo
momento
Мечтаю
о
тебе
каждое
мгновение,
Amor
eterno
que
aquí
yo
siento
Вечная
любовь,
которую
я
здесь
чувствую,
Fiel
pensamiento
de
mi
silencio
Верная
мысль
моей
тишины.
(Y
esta
es
la
voz
de
Colombia...
con
sentimiento,
¡Eh!)
(И
это
голос
Колумбии...
с
чувством,
Эй!)
Cuando
el
río
suena
es
piedras
que
lleva
Когда
река
шумит,
значит,
камни
несёт,
Cuando
estoy
contigo
es
tu
amor
mi
nido
Когда
я
с
тобой,
твоя
любовь
— мой
приют,
Cuando
el
sol
calienta
el
frío
se
ha
ido
Когда
солнце
греет,
холод
уходит
прочь,
Al
estar
contigo
sueño
como
un
niño
Рядом
с
тобой
я
сплю,
как
дитя,
всю
ночь.
¡Ay!,
siento
tu
abrazo,
siento
tus
pasos
al
caminar.
Ах,
чувствую
твои
объятия,
твои
шаги,
когда
ты
идешь.
¡Ay!,
siento
tu
aliento,
tu
movimiento,
tu
fiel
amar.
Ах,
чувствую
твое
дыхание,
твои
движения,
твою
верную
любовь.
Amor
eterno
que
yo
no
entiendo
Вечная
любовь,
которую
я
не
понимаю,
Sueño
contigo
en
todo
momento
Мечтаю
о
тебе
каждое
мгновение,
Amor
eterno
que
aquí
yo
siento
Вечная
любовь,
которую
я
здесь
чувствую,
Fiel
pensamiento
de
mi
silencio
Верная
мысль
моей
тишины.
Amor
eterno
que
quita
el
miedo,
es
en
tus
brazos
que
allí
me
quedo
Вечная
любовь,
которая
прогоняет
страх,
в
твоих
объятиях
я
нахожу
покой,
Amor
eterno
que
en
ti
encuentro,
si
estoy
contigo
a
nadie
temo.
Вечная
любовь,
которую
я
нахожу
в
тебе,
если
я
с
тобой,
никого
не
боюсь.
Eres,
eres
quien
cuida
todos
mis
pasos,
Ты,
ты
та,
кто
оберегает
все
мои
шаги,
Eres
mi
aliento
cada
momento,
quiero
que
sepas
Ты
— мое
дыхание
каждое
мгновение,
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
Que
sin
ti
en
mi
vida,
muero
muy
lento
Что
без
тебя
в
моей
жизни
я
умираю
очень
медленно.
(¡Las
palmas!)
(Аплодисменты!)
Amor
eterno
que
yo
no
entiendo
Вечная
любовь,
которую
я
не
понимаю,
Sueño
contigo
en
todo
momento
Мечтаю
о
тебе
каждое
мгновение,
Amor
eterno
que
aquí
yo
siento
Вечная
любовь,
которую
я
здесь
чувствую,
Fiel
pen...
¡Que
se
escuche
Colombia!
Верная
мы...
Пусть
услышит
Колумбия!
Amor
eterno
que
yo
no
entiendo
Вечная
любовь,
которую
я
не
понимаю,
Sueño
contigo
en
todo
momento
Мечтаю
о
тебе
каждое
мгновение,
Amor
eterno
que
aquí
yo
siento
Вечная
любовь,
которую
я
здесь
чувствую,
Fiel
pensamiento
de
mi
silencio
Верная
мысль
моей
тишины.
Amor
eterno
que
quita
el
miedo,
es
en
tus
brazos
que
allí
me
quedo
Вечная
любовь,
которая
прогоняет
страх,
в
твоих
объятиях
я
нахожу
покой,
Amor
eterno
que
en
ti
encuentro,
si
esto
contigo
a
nadie
temo.
Вечная
любовь,
которую
я
нахожу
в
тебе,
если
я
с
тобой,
никого
не
боюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.