Paroles et traduction Marcos Witt - Como tu no hay nadie
Como tu no hay nadie
Like You, There Is No One
Es
mas
facil
It's
easier
to
Todo
el
agua
del
mar
All
the
water
in
the
sea
Que
dejarte
de
amar
Than
to
stop
loving
you
Es
mas
facil
It's
easier
to
Toda
la
miel
de
un
panal
All
the
honey
in
a
honeycomb
Que
dejarte
de
amar
Than
to
stop
loving
you
Es
mas
facil
It's
easier
to
Una
estrella
fugaz
que
dejarte
de
amar
A
shooting
star
than
to
stop
loving
you
Y
Es
mas
facil
And
it's
easier
to
El
sistema
solar
que
dejarte
de
amar
The
solar
system
than
to
stop
loving
you
Y
es
que
nadie
podrá
separarme
And
no
one
will
be
able
to
separate
me
De
tu
amor
tan
grande
como
tú
y
From
your
love
as
great
as
you
and
Como
tú
no
hay
nadie
Like
you,
there
is
no
one
Nadie
podrá
separarme
No
one
will
be
able
to
separate
me
De
tu
amor
tan
grande,
como
tú
From
your
love
as
great
as
you
Como
tú
no
hay
nadie
Like
you,
there
is
no
one
Es
mas
facil
It's
easier
to
Debajo
de
el
mar
que
dejarte
de
amar
Under
the
sea
than
to
stop
loving
you
Es
mas
facil
It's
easier
to
Una
aguja
en
un
pajar
que
dejarte
de
amar
A
needle
in
a
haystack
than
to
stop
loving
you
Es
mas
facil
It's
easier
to
De
paris
a
bogotá
que
dejarte
de
amar
From
Paris
to
Bogota
than
to
stop
loving
you
Es
mas
facil
It's
easier
to
Una
eternidad
que
dejarte
de
amar
An
eternity
than
to
stop
loving
you
Y
es
que
nadie
podrá
separarme
And
no
one
will
be
able
to
separate
me
De
tu
amor
tan
grande
como
tú
y
From
your
love
as
great
as
you
and
Como
tú
no
hay
nadie
Like
you,
there
is
no
one
Nadie
podrá
separarme
No
one
will
be
able
to
separate
me
De
tu
amor
tan
grande,
como
tú
From
your
love
as
great
as
you
Como
tú
no
hay
nadie
Like
you,
there
is
no
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanni Olaya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.