Paroles et traduction Marcos Witt - Dios al mundo amó
Dios al mundo amó
Бог так возлюбил мир
Un
ciclo
que
comienza
Цикл,
который
начинается,
Una
era
que
termina
Эра,
что
подходит
к
концу,
Las
naciones
quieren
guerra
Нации
жаждут
войны,
Quien
las
gana
y
las
domina
Кто
победит
и
будет
править?
Hay
politica
hay
traiciones
religion
y
revoluciones
Политика,
предательства,
религия
и
революции,
Terremotos
y
mal
clima
en
un
mundo
que
termina
Землетрясения
и
ненастья
в
мире,
что
угасает.
Narcotrafico
y
drogas
esclavizan
nuestra
vida
Наркоторговля
и
наркотики
порабощают
наши
жизни,
Ya
el
hombre
va
a
la
luna
y
la
ciencia
hoy
camina
Человек
уже
на
Луне,
наука
движется
вперёд,
Hay
un
pueblo
que
regresa
que
casi
lo
extermina
Народ
возвращается,
почти
истреблённый,
Y
millones
no
han
oido
un
mensaje
positivo
И
миллионы
не
слышали
позитивного
послания.
Pero
el
curso
de
la
historia
se
cambio
en
una
cruz
Но
ход
истории
изменился
на
кресте,
Cuando
Cristo
Jesús
murio
para
que
tu
sepas
queeee...
Когда
Христос
Иисус
умер,
чтобы
ты
знала,
что...
Dios
al
mundo
amo
de
tal
manera
fue
su
amor
Так
возлюбил
Бог
мир,
так
велика
была
Его
любовь,
Que
a
su
hijo
unigenito
el
nos
dio
Что
Сына
Своего
Единородного
Он
нам
дал,
Para
que
todo
aquel
que
crea
en
el
Дабы
всякий,
верующий
в
Него,
Tenga
vida
eterna
Имел
жизнь
вечную.
La
princesa
enamorada
en
una
tragedia
acaba
Влюблённая
принцесса
трагически
погибла,
Darwin
y
la
evolucion
Дарвин
и
эволюция
—
No
son
nada
mas
que
una
ficcion
Не
более
чем
вымысел,
Sodonia
y
perversion
nos
trajeron
destruccion
Содом
и
разврат
принесли
нам
разрушение,
Y
el
muro
de
berlin
es
de
arcilla
y
aserrin
А
Берлинская
стена
— из
глины
и
опилок.
Son
la
musica
y
el
rock
mas
famosos
que
Jesus
Музыка
и
рок
популярнее
Иисуса,
A
hiroshima
y
nagasaki
una
bomba
los
termina
Хиросиму
и
Нагасаки
уничтожила
бомба,
El
hielo
hundio
un
barco
que
Dios
no
podia
hundir
Лёд
потопил
корабль,
который
Бог
не
мог
потопить,
Y
la
tierra
prometida
es
una
carcel
sin
salida
А
Земля
Обетованная
— тюрьма
без
выхода.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuel Espinosa Y Juan Carlos Salinas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.