Paroles et traduction Marcos Witt - Preparad el camino
Preparad el camino
Приготовьте путь
Mateo,
capítulo
3
Матфей,
глава
3
Dice
lo
siguiente:
Говорит
следующее:
"Voz
del
que
clama
en
el
desierto:
"Глас
вопиющего
в
пустыне:
Preparad
el
camino
del
Señor
Приготовьте
путь
Господу
Enderezad
sus
sendas"
Выпрямите
стези
Ему"
Iglesia,
preparemos
con
nuestra
alabanza
Церковь,
приготовим
своей
хвалой
La
venida
del
Señor
Приход
Господа
Con
ustedes,
Marcos
Witt
С
вами,
Маркос
Уитт
Escuchen
los
collados
Слушайте
холмы
El
valle
y
la
ciudad
Долина
и
город
Escuche
toda
senda
el
mensaje
de
Jehová
Слушайте
все
пути
послание
Иеговы
La
hora
ha
llegado,
el
mensajero
alzó
su
voz
Настал
час,
посланец
возвысил
свой
голос
Proclama
en
el
desierto
la
palabra
del
Señor
Провозглашает
в
пустыне
слово
Господа
Preparad
el
camino,
ha
venido
el
Salvador
Приготовьте
путь,
пришел
Спаситель
El
Mesías
prometido,
Isaías
lo
anunció
Обещанный
Мессия,
Исаия
возвестил
Preparad
el
camino,
la
palabra
se
cumplió
Приготовьте
путь,
слово
исполнилось
La
luz
en
las
tinieblas
con
Jesús
resplandeció
Свет
во
тьме
с
Иисусом
воссиял
Preparad
el
camino
al
Ungido
del
Señor
Приготовьте
путь
Помазаннику
Господа
La
sombra
de
la
muerte
no
tendrá
más
el
control
Тень
смерти
не
будет
больше
властвовать
Preparad
el
camino,
sacrificios
ya
no
habrá
Приготовьте
путь,
жертвоприношений
больше
не
будет
Su
sangre
para
siempre
limpiará
nuestra
maldad
Его
кровь
навсегда
очистит
наше
зло
Enderezad
sus
sendas,
todo
valle
rellenad
Выпрямите
Его
пути,
заполните
всякую
долину
Allanen
todo
monte,
el
Señor
caminará
Сравняйте
всякую
гору,
Господь
пройдет
Caminos
de
justicia
mostrará
con
su
perdón
Пути
справедливости
Он
укажет
своим
прощением
Los
padres
y
los
hijos
volverán
su
corazón
Отцы
и
дети
обратят
сердца
свои
Preparad
el
camino,
ha
venido
el
Salvador
Приготовьте
путь,
пришел
Спаситель
El
Mesías
prometido,
Isaías
lo
anunció
Обещанный
Мессия,
Исаия
возвестил
Preparad
el
camino,
la
palabra
se
cumplió
Приготовьте
путь,
слово
исполнилось
La
luz
en
las
tinieblas
con
Jesús
resplandeció
Свет
во
тьме
с
Иисусом
воссиял
Preparad
el
camino
al
Ungido
del
Señor
Приготовьте
путь
Помазаннику
Господа
La
sombra
de
la
muerte
no
tendrá
más
el
control
Тень
смерти
не
будет
больше
властвовать
Preparad
el
camino,
sacrificios
ya
no
habrá
Приготовьте
путь,
жертвоприношений
больше
не
будет
Su
sangre
para
siempre
limpiará
nuestra
maldad
Его
кровь
навсегда
очистит
наше
зло
¿Cuántos
quieren
preparar
el
camino
al
Mesías?
Сколько
людей
хотят
приготовить
путь
Мессии?
Dígalo
conmigo,
Señor,
regresa
pronto
Скажите
вместе
со
мной,
Господь,
возвращайся
скорее
Ven
por
tu
iglesia
Приди
за
Твоей
церковью
Preparad
el
camino,
ha
venido
el
Salvador
Приготовьте
путь,
пришел
Спаситель
El
Mesías
prometido,
Isaías
lo
anunció
Обещанный
Мессия,
Исаия
возвестил
Preparad
el
camino,
la
palabra
se
cumplió
Приготовьте
путь,
слово
исполнилось
La
luz
en
las
tinieblas
con
Jesús
resplandeció
Свет
во
тьме
с
Иисусом
воссиял
Preparad
el
camino
al
Ungido
del
Señor
Приготовьте
путь
Помазаннику
Господа
La
sombra
de
la
muerte
no
tendrá
más
el
control
Тень
смерти
не
будет
больше
властвовать
Preparad
el
camino,
sacrificios
ya
no
habrá
Приготовьте
путь,
жертвоприношений
больше
не
будет
Su
sangre
para
siempre
limpiará
nuestra
maldad
Его
кровь
навсегда
очистит
наше
зло
Preparad
el
camino,
ha
venido
el
Salvador
Приготовьте
путь,
пришел
Спаситель
El
Mesías
prometido,
Isaías
lo
anunció
Обещанный
Мессия,
Исаия
возвестил
Preparad
el
camino,
la
palabra
se
cumplió
Приготовьте
путь,
слово
исполнилось
La
luz
en
las
tinieblas
con
Jesús
resplandeció
Свет
во
тьме
с
Иисусом
воссиял
Preparad
el
camino
Приготовьте
путь
Y
desde
Miami,
Florida
И
из
Майами,
Флорида
Jaime
Murell
Джейми
Мюрелл
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Romero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.